Осман Яфянди

ГАЗАН ХАН “СОЙЛАМАСЫНДА” ОЬУЛ МЯЩЯББЯТИНИН БЯДИИ-ЕСТЕТИК ХЦСУСИЙЙЯТЛЯРИ.

Дядя Горгуд бойларында ата мящяббятини тяжяссцм етдирян нцмуняляр сырасында “Газан бяйин оьлу Уруз бяйин дустаг олдуьу бойда” Газан ханын “сойламасы” да хцсуси йер тутур. Сойлама газан ханын дустаг оьлу Уруз бяйя жавабыны якс етдирир.

Шери шярти оларг ики сяпэийя бюлмяк мцмкцндцр. Шерин яввяли атанын оьлуна олан дярин севэисини вя жидди баьлылыьыны, сонракы щиссяси ися атанын оьул гаршысында аталыг боржуну, бяшяри мяна дашыйан инсанлыг мясулиййятини вя ижтимаи щяйатда оьлун мювгейини якс етдирир. Щяр икиси ися, бцтювлцкдя сонсуз ата мящяббятини тяряннцм едир.

Газан ханын оьлуна дярин баьлылыьы, она ата вурьунлуьу шерин шярти бюлдцйцмцз биринжи щиссясиндя беля вясф олунур:

Оьул! оьул, ай оьул!

Гаршу йатан гара таьым йцксяэи оьул!

Эужлц белим гцввяти, жаным оьул!

Гараннулу эюзлярим айдыны оьул!

Дядя Горгуд бойларынын башга шерляриндя дя атанын оьлу “эцжлц белимин гцввяти”, “гаранлыг эюйляримин ишыьы”, “гаршы йатан гара даьымын йцксяйи” “гызыл таьлы евимин диряйии” вя.с. кими поетик ифадялярля вясф етмяси щалларына раст эялирик. Айры-айры образларда вя йа бядии-мянзярялярдя сяслянян бу лирик анлайышлар садяжя “бянзятмя” бядиилийинин бязяйи дейилдир. Яслиндя бу “бязяк” фялсяфи-естетик мянанын защириндя доланыб, она уйушан йарашыг эятирир. Бунун юзц дя, ялбяття аз ящямиййятли дейилдир. Лакин ян бюйцк ящямиййяти бу поетик ифадялярин мязмунунда ахтармаг дцзэцн оларды. Бу поетик ифадялярин щяр бири зянэин фялсяфи-естетик фикрин жилаланмыш шякиля салынмасыдыр. Бу поетик ифадялярин бязиляриня нязяр салаг:

“Эцжлц белимин гцввяти оьул”-ифадяси юз поетик эюзяллийи иля йанашы, ата мящяббятинин дя эюзяллийини /фялсяфи-естетик бахымдан/ юзцндя сахлайыр. Атанын садя, сямими, пак вя тявазюкар тябияти дя /яхлаги бахымдан/ йцксяк инсани кейфиййят кими бу ифадя дя юзцня йер тапыр. Ата эцж вя гуввятинин боллуьундан-хан вя йа сяркярдя олса да-гцрряляниб ловьалыг эюстярмир. Яксиня, тякяббцрцндян, юзцня вурьунлугдан узаг олан ата, тявазюкарлыг едяряк юзцнямхсус эцж вя гцввятин мянбяйини оьлуна шамил едир.

Бундан башга, бу ифадядя ата-оьул мцнасибятляринин ижтимаи-щяйати камиллийи дя юз яксини эюстярир. Бу камиллик ужалыьын яламятидир.

Халгын бядии дцшцнжясиндя “белим гырылды”, “белим яйилди”, “белим гуршанды”, “белим дикялди”-кими фяал ишлянян фикирляр ижтимаи щяйат щадисяляринин инсан цзяриндя бурахдыьы тясирин мянфи вя йа мцсбят емосийалардакы жавабларыны ящатя едир. Зиддиййятли щяйат щадисяляриня инсанын икили мцнасибяти гям-кядяр вя севинж-шадлыг щиссляри иля баьлы олдуьу кими, предмет вя щадисяляря мцгавимят эюстяриб эцж итирмяк вя мцвазинят, нявазиш эюстяриб ондан эцж алмагла да баьлыдыр. Бу икили мцнасибятин тяряфляри “белин гырылмасы” вя йа “белин гуршанмасы” кими мянажа фяргли сяслянир. Предмет вя щадисялярин инсан дцнйасына уйьунлуьу, доьмалыьы, ащянэдарлыьы она эцж, гцввят верир-белини гуршайыр. Ятраф алям юз тязащцр кейфиййятляриндян бири иля инсан эцжцня ялавя, бялкя дя даща бюйцк эцж эятирир.

Предмет вя щадисялярин инсанын рущуна, санына, мювгейиня, амалыны, бир сюзля онун варлыг дцнйасына якс мювгейи-йад, дцшмян вя йа йарамаз мювгейинин зярярли тясири онун мцгавимятини гырыб, мцвазинятини яйяндя “бели гырылыр”. Ялбяття белин-онурьа сцтунун биоложи-физиоложи мянасы нязярдя тутулмур. Бурада нязярдя тутулан йалныз ишлядилян мяфщумун фялсяфи-естетик мянасындыр.

Халгын дцшцнжя тярзиня уйьун олараг Газан ханын “сойламасында”, “Эцжлц белимин гцввяти оьул” поетик мисрасы ата-оьул мцнасибятляриня ишыг салыр. Бу ишыгда атанын “бели” юзцнцн “эцжц” вя оьлунун “гцввяти” иля бцтювлцк тапыр. Ата мящяббяти бу бцтювлцйцн гцдряти иля бядии-естетик мяналы эюзяллик мцжяссямясиня чеврилир.

Шердя ишлядилян диэяр мяфщума нязяр салаг: “Гаршы йатан гара даьымын йцксяйи оьул”. Халг тяфяккцрцндя “даь” анлайышы гцдрят вя язямят рямзидир. Халгын бядии тяфяккцрцндя, хцсусиля поетик тяфяккцрцндя “даь” ифадяси бу рямзи мянанын дашыйычысы кими эениш жанланыр. Ян эениш мянада ися “даь” инсан варлыьына, хцсусиля инсанын мянявиййат аляминя шамил едилир. Бядии тясвирлярдя “инсан язямяти” “инсан гцдряти” анлайышлары “даь” рямзи образында бядии реаллыг тапыр. Бу образ юз бядии реаллыьында фялсяфи-естетик мязмуна да лирик бир тяжяссцм формасы эятирмиш олур. Одур ки, “гцдрят” вя “язямят” кими фялсяфи-естетик анлайышларын бядии-поетик тясвири чох щалларда “даь”- рямзи образынын да цзяриня дцшцр. Халгын бядии тяфяккцрц “гцдрят” вя “язямят” анлайышларынын олдугжа эениш щцдудларына “гаршыда дуран эюзля эюрцня билян” тябии бир конкретлик эятирир. Бу тябии конкретлик “гцдрят” вя “язямят” анлайышларынын естетик мязмунуну юзцндя сахлайа билян бядии “даь” анлайышыдыр: “Гаршы йатан гара даьым” ифадяси дя бу анлайышын бядии вя естетик тяряфляринин хцсуси формада бир арайа эятирилмясидир. Бунунла да халгын бядии-естетик дцшцнжясиндя “даь” анлайышы инсан мащиййятини ачан васитяйя чеврилир. Тясадцфи дейил ки, Газан ханын оьлу Уруза мцражиятини якс етдирян шерин ачылышы да ясасян бу мисранын ющдясиня дцшцр:

“Гаршы йатан гара даьымын йцксяйи, оьул!”

Урузу гаршыда дуран нящянэ даьын йцксяклийи шяклиндя мяналандыран Газан хан оьул варлыьынын мащиййятини дяриндян дярк едян ата кими ону юз варлыьына мяхсус “гара даьымын йцксяйи” ифадя формасы да бу мяхсуслугдан эялир. Йяни о, юз оьлуну: - бцтцн гцдрят вя язямят доьуран кейфиййятлярин башлыжасы - зирвяси кими гиймятляндирир. Щаггында данышдыьымыз мяфщум мящз бу гиймятдя ата мящяббятинин бядии-естетик ифадясидир.

Диэяр бир мяфщума - шерин дюрдцнжц мисрасына: “Гаранлыг эюзляримин ишыьы оьул!” диггят йетиряк:

“Гаранлыг эюзлярдя ишыг”ял чатмазлыьын; уникаллыьын, сонсузлуьун, гейри-адилийин цлвилик щисси иля гавранылан естетик ифадясидир. Ата тяфяккцрцндя “оьул” дцнйасы йалныз мцряккяб кейфиййятлярля дейил, щям дя мцжярряд тябиятлилийи иля дя зянэиндир. Башга сюзля “Оьул ял чатмаз” эюзялликляр сонсузлуьуна мянсуб бир мювжудлуг кими вя йа гейри-ади мязмунун бир предметдя (тякжядя) тяжяссцмц кими, йяни Уруз кими ата дцшцнжясиндя естетик мяналы зянэинлик, ужалыг вя бюйцклцк тапыр. Бу естетик тапынты мящз цлви щисслярин сайясиндя баш верир.

Бу вящдятликдя фажияви щисслярин иштиракына кечяк: Уруз бяйин дустаг олмасы Газан ханын шан вя шющрятли щяйатына дюзцлмяз бир ажылыг, аьырлыг, дарлыг эятирмиш, аь эцнцнц гара етмишдир. Бу зцлмцн дящшяти нащаггын щагг цзяриндя гяним кясилмяси кими ижтимаи мяна якс етдирян йарамазлыгда юзцнц даща айдын эюстярир. Зцлм вя йарамазлыг шяклиндя ижтимаи зярурят фажияви щисслярин васитясиля гавранылыр.

Азадлыьыны итирмиш оьлунун сыхынтылы щяйаты атанын ишыглы дцнйасыны гаранлыьа дюндярмишдир. Бу гаранлыг илк олараг атанын эюзляриня чюкмцшдцр. “Гаранлыг эюзляримин”-ифадяси дя бир тяряфдян бунунла баьлыдыр. Бу ифадя эцнащсыз, мясум оьлунун язабларыны чякян дярдли атанын цзцнтцлц вязиййятини тяжяссцм етдирир.

Ейни заманда варлыьы иля оьул мящяббяти дашыйан атанын цзцнтцлц вязиййяти онун фажия щиссляринин тялатцмцнц тязащцр едир. Бу тялатцм даща гаранлыг шякилдя атанын эюзляриндя чаьлайыр. Лакин эюзляриня чюкмцш гаранлыг Газан ханын цмидлярини цзя билмямишдир. О, гаранлыг ичиндя ишыг эюрцр: “- Гаранлыг эюзляримин ИШЫЬЫ оьул!” Фажияви щисслярин естетик тябияти дя мящз бурада ишыг тапыр:

Бу ишыг Газан ханын гаранлыг дцнйасына нур сачан Уруз бяйдир.

Бу ишыг халгын пак цмидляриндян доьан мцбаризя вя гялябя гятиййятидир.

Бу гятиййят Уруз наминядир.

Бу гятиййят мцгяддяс азадлыьын ужа тутулмасы, ляйагятсиз кюлялийин рядд едилмяси демякдир.

Бу гятиййят хейрин шяря гаршы барышмаз олмасы демякдир.

Бцтцн эюстярилян мювжуд вязиййят вя бу мювжуд вязиййятин эяляжяк гятиййяти фажиявилийин естетик тябиятиня мяхсус ганунауйьунлугдур.

Бу вящдятилик просесиндя эюзяллик щиссинин дя юзцнямяхсус йери вардыр. “Гаранлыг эюзялирмин ишыьы оьул” поетик мяфщуму хейир вя шяр анлайышынын хцсуси бир тяряфинин лирик тярздя бядииляшдирилмясидир. Хейир вя шяр юзцнц бурада ишыг вя гаранлыг шяклиндя тяжяссцм етдирир.

Фялсяфи мязмунун бу шякилдя бядии тяжяссцмц бир чох кейфиййятлярин, о жцмлядян естетик кейфиййятлярин йаранмасына сябяб олур. Бу заман, естетик тяжяссцм юзцнц эюзялликля ейбяжярлийин тязадында эюстярир.

Газан ханын эюзляриня гаранлыг чюкдцрян щяйат - ейбяжяр щяйатдыр. Бу ейбяжяр щяйат онун шяряфинин тапдаланмасына, залымын азьынлыьына, хяйанятин баш тутмасына, намярдин мярд гаршысында юткям чыхмасына, мцгяддяслик сявиййяси газанмыш язизляринин: анасынын, гадынынын вя оьлунун - кюлялийя мящкум едилмясиня, евинин таланмасына имканлар ажмышдыр.

Лакин бу ейбяжяр щяйатын ачдыьы имканлар “гаранлыьын тясдиги” кими эерчякляшя билмямишдир. Чцнки, Газан ханын гаранлыг эюзляриндя щяля ишыг вар. Бу ишыг хейрин яламятидир. Бу ишыг ейбяжяр щяйата гаршы дуран эюзял щяйатын яламятидир. Бу яламят хейрин шяр цзяриндя гялябясиня, ишыьын гаранлыьа айдынлыг эятирмясиня, эюзял щяйатын ейбяжяр щяйаты рядд етмясиня имканлар ачыр вя сон олараг мящз бу имкан эерчякляшя билир. Бу имканлары эерчякляшдирян гцввя гаранлыг эюзлярдя олан ишыгдыр. Бу ишыг ейбяжярлийи инкар едян эюзялликдир. Бу эюзяллийи дуйан, онун гавранылмасына йол ачан эюзяллик щисси гаранлыг эюзлярдя олан ишыьа бядии-естетик мяна эятирир.

“Гаранлыг эюзляримин ишыьы оьул”-ифадясиндя улвилик, фажиявилик вя эюзяллик щиссяляринин вящдяти бядии ситиуасийасийанын естетик щадисяйя говушмасына вя тясир мягамларынын гавранылмасына айдынлыг эятирир. Ян эениш мянада бу просес щадисянин естетик мяналы гавранылмасында фяал амиллярдян бириня чеврилир.

Нцмуня эютцрдцйцмцз сонракы мисраларда бядии конкретлийя имкан верилмишдир. Беля ки, бурада ата мящяббяти тясвирин ян цмуми кейфиййятляриндян фяргли олараг, щадисялярин конкрет ифадяляриндя ажылыр. Бу конкретликдя щятта мякан-заман айдынлыьы да юзцнц эюстярир.

Газан ханын дцшмяни Дярбянд сярщядляриндя йахаландыьы артыг бяллидир: “Кафирин изин изляди. Дямир гапылы гара Дярбянддя кафир дяхи гонмуш иди”. Газан хан бу шери дя щямин мяканда-Тякурун галасында сюйлямишдир. Шердя дан сюкцлян заман Газан ханын дцшмян цстцня эялдийи тясвир олунур. Бу заман, мякан айдынлыьына, конкрет чятинликлярин мцшайяти иля реал мягсяд айдынлыьы да ялавя олунмушдур. Ата мящяббяти ися бу реал айдынлыьын юнцндя дурур:

Мяним башым гурбан олсун,

Жаным оьул, сянинчцн.

Шерин йени мювзу сяпкиси лирик тяяссцрат доьуран гямли нида иля башланыр: “Сян эедяли”! Бу лирик ифадя бядии естетик бахымдан мараг доьурур. Бир тяряфдян, тясвир формасынын ичиндян йени форманын доьулушу кими эюрцнян бу бядии факт, диггяти яввялки тясвир обйектиндян айырараг, йени тясвир мювзусуна йюнялдир. Диэяр тяряфдян, йени тясвир обйекти ата мящяббятинин йени бядии-естетик чаларларыны цзя чыхарыр.

Бу тясвирдя ата мящяббяти ижтима-сийаси вя аиля щяйатынын сферасында жанланыр:

“.. Сян эедяли аьылмаьым эюэдя икян йеря енди.

Эумбыр-эумбыр тавуллар дюэцлмяди.

Аьыр-улу диваным сцрцлмяди.

Тясвирин бу щиссясиндя ижтимаи вя аиля мцщитиндя Уруз бяйя бяслянян мящяббят атанын гямли дилиндя сяслянир. Ата щяр ики мцщитин ортасында дайаныр вя щяр ики мцщитин бцтювлцйцнц йарадыр. Бу бцтювлцк илк нювбядя ата мящяббятинин бцтювлцйцдцр.

Уруз бяй дювлят мцщитиндя ящямиййятли, халг мцщитиндя севилян бюйцк бир шяхсиййят тясири баьышлайыр. Газан хан вятяниндя Уруз хана бяслянилян щюрмят, етирам вя севэинин бюйцклцйцнц, оьлунун шяхсиййятинин бюйцклцйц кими дя мяналандырыр. Лакин Уруз бяйя цнванланмыш бюйцклцк, ата мящяббятинин юзцня дя бюйцклцк эятирир. Газан хан Уруз бяйи йалныз доьма оьлу олдуьуна эюря севмир, щям дя бу оьлу дювлятя, халга, вятяня эярякли бир шяхсиййят кими севир. Бу заман ата мящяббяти ижтимаи мяна кясб едир. Ата мящяббятинин фялсяфи– естетик идракы да бу мяна иля баьлыдыр.

Есмиралда Рящимли

ИНТУИСИЙАНЫН ЩЦДУДЛАРЫ ВЯ АНАЛИЗИН ИМКАНЛАРЫ:

Шекспирин Азярбайжан тяржцмяляриндя аналитик вя интуитив йанашмалара даир.

Инсан топлумларынын йарарландыглары сащя вя системляр йалныз она эюря мювжуддур ки, тарихин, заманын сынаьындан чыхмыш, бу сябябдян дя щяр бир дюврдя хцсуси ящямиййят кясб етмиш, йарарлы олмушдур. Тяржцмя сянятинин йаранмасы, формалашмасы тарихи зярурятдян иряли эялмишдир. Мцхтялиф топлумларда баш верян щадисяляря бцтцн инсанлар тяряфиндян эюстярилян мараг, фяал мцнасибят тамамиля тябии щалдыр. Бу вя йа диэяр топлума мянсубиййятиндян асылы олмайараг, щяр бир инсаны диэяр шяхслярин талейи, фяалиййяти, дцшцнжя вя щяйат тярзи марагландырыр. Буну щяр шейдян яввял, инсанын инсана, йяни юзцня бянзяйян субйектляря бяслядийи доьмалыг, йахынлыг щиссляри иля изащ етмяк олар.

Тяржцмя бу мцнасибятляр системиндян щяр жцр чятинлийи, манеяни арадан галдырмаьа йюнялян просесдир. Тяржцмя зянэин вя жанлы дил материалына, йяни юзцндя эерчяклийин елементляри вя бу елементлярин бир-бири иля йаратдыьы сайсыз- щесабсыз комбинасийалар щаггында билэи башыйан мянбяйя ясасланыр. Дцнйа ядябиййатынын надир инжиляри иля танышлыг мящз тяржцмя васитясиля мцмкцн олмушдур.

Азярбайжан тяржцмя сянятинин гядим тарихи вардыр. Орта яср мянбяляри вя классик тяржцмя нцмуняляри цзяриндя апарылан арашдырмалар Азярбайжанда тяржцмя сянятинин Гурани-Кяримин юйрянилмяси, тядриси вя йайылмасы иля ялагядар тяшяккцл тапдыьыны эюстярир: - “…Гуранын тядриси заманы бу Илащи китабдан мцяййян мятлябляри йерли шаэирдлярин ана дилиндя изащ етмяк, ачыгламаг лазым эялирди ки, бу да юз-юзлцйцндя онун мятниндяки айры-айры сюз вя ифадялярин, еляжя дя бцтюв жцмлялярин тяржцмяси иля нятижялянирди. Гуранын мятнинин илкин тяржцмяляри чох эцман ки, шифащи шякилдя йаранмыш, сонра ися онларын йазылы нцмуняляри дя ортайа чыхмышдыр. Беля гядим йазылы тяржцмялярдян бири 1333-жи илдя тамамланмышдыр. Бу, Мящяммяд бин Ял-Щяжж Дювлятшащ Ширазинин эяляминдян чыхмыш Гуранын мятнинин сятиралты тяржцмясидир.”

Бязи мянбяляр ися Ящвади Мараьайинин ХЫВ ясрдя Нясими тяряфиндян дилимизя чеврилмиш гясидясини илк тяржцмя нцмуняси кими сяжиййяляндирирляр.

Орта ясрляр Азярбайжан тяржцмя ясярляринин бюйцк бир щиссясини бядии ядябиййат нцмуняляри тяшкил едирди. Сонракы дюврлярин тядгиги бу тенденсийанын щяля узун мцддят давам етдийини эюстярир. Азярбайжан тяржцмя сянятинин тяшяккцлц вя инкишафы яряб, фарс дилиндя олан ясярлярин дилимизя чеврилмяси иля характеризя едиля биляр. Бу просес дилимизин лцьят тяркибинин зянэинляшмясиня сябяб олмуш, тяржцмячилярин надир гайнаглардан мягсядйюнлц йарарланмаларына имкан вермишдир. Бир чох ядяби жанрлар, идарячилик ганунлары, натиглик сяняти дилимизя фарсжадан, ислам мядяниййяти, рийазиййат вя астрономийа щаггындаки билэиляр ися ярябжядян кечмишдир.

ХЫХ ясрин сонларыда вя ХХ ясрин яввялляриндя азярбайжан мцтяржимляринин дцнйа ядябиййат сялтянятинин эюркямли шяхсляринин ясярляриня мцражиятдя булунмасы мядяни интеграсийанын бу дювря тясадцф едян “партлайыш”ы сябяб олмушдур. Дцнйа классикляринин ясярляри азярбайжан дилиня тяржцмя олунур вя мцтямади олараг дюври мятбуат сящифяляриндя йер алыр. Бу классиклярин арасында дащи инэилис шаир-драматургу Уилйам Шекспирин ясярляри азярбайжан тяржцмячилийи сянятинин тарихиндя вя инкишафында мяхсуси йер тутур. Щяля 1893-жц илдя Шуша рус-татар мяктябиндя мцяллимлик фяалиййяти эюстярян драматург, журналист Щашым бяй Вязиров Шекспирин “Отелло” фажиясини дилимизя чевирмишдир. Ясяр рус мцтяржими Вейнбергин нязмля тяржцмя етдийи мятндян чевирилмишдир. Йцз он илдян артыг бир тарихи кясик заманы Шекспирин ядяби ирсиня Ябдцррящим бяй Щагвердийев, Щясян Сябри, Жяфяр Жаббарлы, Язиз Шяриф, Яли Сябри, Ящмяд Жавад, Абдулла Шаиг, Щажыбаба Щязярли, Хялил Ибращим, Сабит Рящман, Мирзя Ибращимов, Якбяр Аьайев, Тялят Яййубов, Сабир Мустафа мцражият етмишляр. Бюйцк драматургун ясярляринин няшри вя тамашайа гойулмасы иля йанашы, Шекспир вя Азярбайжан мювзусу да бир чох тядгигатчыларын - актйорларын, театршцнас вя ядябиййатщцнасларын, тянгидчилярин диггят мяркязиндя олмушдур. Бцтцн дцнйада олдуьу кими, Азярбайжанда да Шекспири юйрянмяк, тядгиг вя тяржцмя етмяк, тамашайа гоймаг истяйянлярин сайы йетяринжя олмушдур.

Бу эцн бцтцн елм сащяляри кими, тяржцмя елми дя сцрятля инкишаф едир. Бу инкишафын тякамулу мцяййян мярщялялярдя мцтяржимляр гаршысында мцхтялиф шяртляр гойурду, лакин бир шярт йцзилликляр кечдикжя юз актуаллыьыны вя ящямиййятини итирмир: тяржцмя орижиналын сюзцнц, фикрини вя рущуну ифадя етмялидир. Бу постулатын сятщи тящлили мцтяржимин орижиналын с ю з ц н ц тяржцмя ресепторуна ютцрмяк цчцн орижиналын дилини мцкяммял билмяли, ф и к р и н и чатдырмаг цчцн ясярин ящатя етдийи дювр вя инсанлары щагда эениш тарихи, жоьрафи, етнографик, гносиоложи билэиляря малик олмалы, р у щ у н у ифадя етмяк цчцн мцяллифля конэениал вя ядяби истедад сащиби олмаг эярякдир.

Ясас мясяляйя кечмяздян юнжя, эялин тяржцмячинин ясл щягигятдя кимлийини мцяййянляшдирмяйя чалышаг. Кимдир тяржцмячи? Алим? Сяняткар? Йохса яснаф?

Тяржцмя нязяриййяси нисбятян “эянж” тядгигат сащясидир. Совет дюняминдя бядии тяржцмянин проблемлярини арашдыран алимлярдян биринжиси Корней Чуковски бу йарадыжылыг нювцнц “йцксяк сянят” адландырмышдыр. Бунунла бярабяр, Алфред Дейч вя бир сыра тядгигатчылар тяржцмяни ейни заманда сянят вя елм щесаб едирляр. Ядябиййат тарихиня нязяр салсаг эюрярик ки, истяр мцасир, истярся дя классик шаир вя йазычылардан щеч ким тяржцмяйя етинасыз мцнасибят бяслямяйиб. Чцнки бяллидир ки, бу, щеч дя гаралама, йахуд механики иш дейил. Тяржцмя иши мцхтялиф заманларда мцхтялиф халгларын ядябиййатыны гаршылыглы сурятдя зянэинляшдирян, нящянэ тясир вя эцжя малик фяалиййят нювцдцр. Зяннимизжя тяржцмянин сянят, йарадыжылыг сащяси олмасы тякзибедилмяздир. Лакин тяржцмяни елмля тямассыз тясяввцр етмяк мцмкцн дейил.

Бир сыра алимляр бунунла разылашмыр. Бяли, сырф нязяриййяни юйрянмякля тяржцмя етмяк бажарыьыны газанмаг олмаз. Бу мянада мянтиги дя бир елм кими тякзиб етмяк мцмкцндцр, чцнки щеч ким силлоэизмляр системини мцккяммял гаврайыб дягиг вя мянтигли дцшцнмяйи юйрянмяйиб.

Тяржцмя проблемляри иля йахындан мяшьул олан франсыз ядябиййатшцнасы Едмон Кари 1963-жц илдя “Бюйцк франсыз тяржцмячиляри” китабыны йазмышдыр. Мцяллиф бу китабда Франсанын бюйцк тяржцмячи-шаирляринин щяйат вя йарадыжылыьына ишыг салмышдыр. Илк бахышдан тяржцмячинин фяалиййяти мядяниййятляри зянэинляшдирмяк кими ишыглы, кцбар функсийа дашыйыр. Лакин щямишя беля олмамышдыр. Тяржцмя тарихи бир чох гара сящифяляр йашамышдыр. Бюйцк франсыз щуманист-алими Етйен Доленин фажияли талейи буна нцмунядир. Платонун диалогларынын тяржцмячиси 1546-жы илин август айында католик инквизисийанын щюкмц иля Парисин мяркязи мейданында дири-дири йандырылмышдыр. Буна сябяб кими онун тяржцмясиндя рущун юлмязлийи догматы шцбщя алтына алындыьы эюстярилмишдир. Мцасир дюврдя, тябии ки, беля тящлцкя йохдур вя пис тяржцмяйя эюря щеч кими асыб-кясмирляр. Лакин бу о демяк дейил ки тяржцмячи истядийи ясяри щятта бу ясярин мцяллифинин танымайажаьы щала сала биляр.

Бядии тяржцмя нязяриййяси, тарихи вя тянгиди мцасир дюврцмцздя яксяр али тящсил ожагларынын тядрис програмларына дахил едилмиш мцстягил елм сащясидир. Бядии тяржцмянин чаьдаш дурумунда “елм, йахуд сянят” мясяляси бир аз гярибя сяслянир. Зяманямызын тяржцмячисиндян пешякар дилчи, тарихчи вя шаир кейфиййятляри тяляб олунур. Мящз бу щалда о, юзэя халг вя юлкялярин мяняви алямини ачмагла юз доьма ядябиййатыны зянинляшдирмяк имканыны газанажаг.

Бцффонун мящшур “цслцб - инсандыр” формулуну билмяйян йохдур. Чох вахт щансыса китабдан гарасына эютцрцлмцш бир фразадан, биржя сятирдян, биз онун мцяллифини (Мирзя Жялили, Шекспири, Достойевскини, Маркеси вя с.) бир андажа таныйырыг. Доьма бир адамын сяси кими бу таныш сюзляри, гурьулары, цслубу щеч бир сясля гарышдырмаг олмур.

Щяр бир тяржцмя юзц-юзлцйцндя артыг бир йозум, интерпретасийадыр. Просес заманы тяржцмячи тяряфиндян орижиналын бу вя йа диэяр жизэиляринин реконструксийасы цчцн васитя сечими бярабярщцгуглу йарадыжы шяхсин гейри-ихтийари диктяси, басгысы алтында реаллашыр. Ряссам фырчасынын мящсулу ола биляжяк йеэаня доьру, дцрцст “портрет” дцнйада йалныз бир ряссамын олдуьу щалда мцмкцндцр. Чцнки тямиз, гатышыгсыз щалда Шекспир йалныз инэилис, Достойевски рус, Мирзя Жялил ися азярбайжан дилиндя мювжуд ола биляр вя щяр бир тяржцмя йалныз орижинала сонсуз сайда мцмкцн йахынлашмалардан биридир. Елм вя сянятин синтезини тяшкил едян тяржцмя мцтяржимдян ейни заманда алим вя сяняткар хцсусиййятлярини тяляб едир. Бу проблемин щялли ися комплекс йанашма тяляб едир. Биз яминик ки, щяр шейдян ялавя, кейфиййятли тяржцмя цчцн васитячинин (тяржцмячинин) мяняви тяжрцбяси явязедилмяз амилдир. Тяржцмячи щиссийатдан мящрум машын дейил жанлы инсандыр. О, тяржцмя елядийи мцяллифи вя онун йарадыжылыьыны юз ичиндян, рущундан кечириб щязм етмялидир. Мцяллиф вя тяржцмячи конэениал олмалыдырлар. Тяржцмячи мцяллифи анламалы, щисс етмяли, йашамалыдыр. Онун ич дцнйасына баш вурмалы, дцнйайа онун эюзляри иля бахмаьы бажармалыдыр. Якс щалда о (тяржцмячи) сянятарлыгдан узаг яснаф сявиййясиня енир. Яэяр тяржцмячи мцяллифдян мяняви бахымдан цзагдырса, онда жящд етмяйя дяймяз вя бу ишдя шцбщясиз ки, йанлыш йозума эятириб чыхаран негатив щаллар гачылмаздыр.

Тяржцмя мцтяржимин бцтцн мцяллиф щцгугларыны горумаг азадлыьы верян йарадыжы актдыр. Бу сябябдян, тяржцмя юзцндя аналитик вя интуитив башланьыжылары бирляшдирир вя демяли елмин, сянятин вя мяняви практиканын синтезиндян файдаланыр. Тяржцмячи йарадыжы просесдя мцяллифин кечидиклярини аддым аддым кечир. Ирвинг Стоун дащи Ван Гогун щяйат вя йарадыжылыьы щагда “Изтираб вя севинж” романыны йазмаьа башламамышдан яввял дащи ряссамын йашадыьы йерляри зийарят етмиш, онун масасы архасында вя чарпайысында отурмуш, евин пянжярясиндян эцняшин доьмаьыны мцшащидя етмишдир. Йазычы Жек Лондон щаггында гялямя алдыьы “Йящярдя яйляшмиш дянизчи” романы цзяриндя ишляйяркян дя беля етмишдир. Фйодор Достойевски “Жинайят вя жяза” романыны йазмаьа башламамыш криминалистикайа, щцгуг елмляриня, мящкямя тибб експертизасына аид китблары диггятля нязярдян кечирмиш вя щятта “булвар” мятбуатындан да файдаланмаьы юзцня рява билмишдир. Бцтцн садаладыгларымыз йарадыжылыьын расионал тяряфидир. Бу ишляр сона чатдыгдан сонра сяняткарын тясяввцрц онун гялямини идаря едяжяк вя йарадыжы просес юзцнцн интуитив щиссясиня гядям гойажаг.

Биз артыг гейд етмишдик ки, мяняви актсыз йарадыжылыгдан сющбят беля эедя билмяз. Тяржцмячи юз дахили аляминя, темперамент вя юзял хцсусиййятляриня эюря тяржцмя цчцн бядии ясярляр сечмялидир. К. Чуковски бу щагда чох дягиг олараг “юз амплуасына эюря рол сечян актйор кими тяржцмячи дя темперамент вя истедадынын характериндян чыхыш едяряк тяржцмя едяжяйи мцяллиф вя орижинал мятни сечмялидир” демишдир.

Айдындыр ки, тяржцмячи тяржцмя етдийи орижиналын дили иля бярабяр, ясяри тяржцмя едяжяйи дили дя мцкяммял билмялидир. Бундан ялавя о, тяржцмя едяжяйи мятнин мяна, мязмун вя предметини йахындан юйрянмялидир. Мясялян, Лондонда цзви кимйа мювзусунда кечирилян елми симпозиумда чыхыш едян азярбайжанлы мярузячинин нитгини тяржцмя етмякдян ютрц азярбайжан вя инэилис дилляриндян ялавя, цзви кимйа иля йахындан таныш олмаг важибдир.

Мялум италйан “Традутторе-традиторе” зярби мясяли “тяржцмячи - сатгындыр” анламына эялир. Бу, доьурданмы белядир? Бюйцк франсыз тярчцмячиси Морис Едгар Куандро хатиряляриндя йухарыдакы мцлащизянин там яксини сюйляйир. Мориакдан парафраз эятиряряк “тяржцмячи – мцяллифин меймунудур” дейян йазычы, тяржцмячинин орижинал мцяллифинин бцтцн жест вя мимикаларыны олдуьу кими тякрарламаг мяжбуриййятини хцсуси гейд етмишдир. О заман щяля мящшур олмайан, эянж Фолкнер, Дос Пассос, Щемингуей вя Стейнбек кими йазычыларын Куандро тяряфиндян тяржцмя олунан ясярляри няинки йцксяк йарадыжылыг нцмунясидир, щятта биз дейярдик ки, мящз бу тяржцмялярин сайясиндя, аз сонра Албер Камйц, Жан Пол Сартр кими авропалы мцасирляринин йарадыжылыьына бюйцк тясир эюстяряжяк йазычылары цзя чыхарды. Беляликля, тяржцмячи Куандро сатгын дейил, о дащи тяряфдаш вя мяслякдашдыр.

Мцяллифин тяржцмядян разы галмасы чох надир фактдыр. Чцнки щяр сюз, чалар, аксент, щяр бир инжя нцансда йалныз мцяллифин юзцня мялум олан эизли мяна вар. Мящз буна эюря мцяллифин тяржцмя просесиндя иштиракы щяртяряфли дольун вя кейфиййятли тяржцмя ясяринин йаранмасына кюмяк едир. Беля ямякдашлыьын бариз нцмуняси кими Жойсун “Улисс” ясярини эюстярмяк олар. Тяржцмянин сон вариантыны Оэцст Море Валери Ларбо вя Жойсла бирликдя ишлямишляр. Мцтяхясисслярин ряйиня эюря бу ясяр франсыз дилиндя тяржцмя йарадыжылыьынын шедеври сайылыр. Бяс яэяр мцяллиф, бизим щалда олдуьу кими, чохдан щяйатдан кючцбся? Йухарыда дедийимиз кими, тяржцмячи юз истедад вя бажарыьыны ортайа гойуб, мцяллифи вя онун йарадыжылыьыны, тямсил етдийи халгы вя мядяниййяти, тясвир олунан тарихи мякан вя заманы, инсан психолоэийасы сащялярини ящатя едян билэиляриндян эениш истифадя етмялидир.

Тяржцмячи иля йазычынын арасында йарадыжылыг нюгтейи- нязяриндян фярг вармы? Бурада биз даща кяскин тязадла гаршылашырыг. Тяржумячи йазычыдан щям кичикдир, щям дя бюйцк. Тяржцмячи тяржцмя елядийи орижиналын вя онун мцяллифинин “гулудур”. О, мцстягил идейа вя тяшяббцсдян ял чякиб, юзэя фикиря табе олур. Буна эюря тяржцмячи йазычыдан кичикдир.

Тяржцмячинин йазычыдан даща бюйцк олдуьуну эюстярян даща чох амилляр вар. Биринжиси: тяржцмячи мцхтялиф йазычыларын ясярлярини тяржцмя едир, бу ися мцхтялиф мязмун, материал, мядяниййят, епоха, дцнйаэюрцшц, цслуб вя инсанлар демякдир. Томас Манн – Томас Манндыр, о, Томас Манн кими йазыр, Томас Маннын цряйинжя олан материал сечир. Тяржцмячи ися Томас Манны, Уилйам Шекспири, Щютени, Достойевскини тяржцмя етмякля бу дащилярин щяр бири иля ейниляшир. Чцнки ясярин бцтцн компонентлярини тяржцмя дилинин (ТД) васитяляри иля дольун ифадя етмяк цчцн ян азындан мцяллифин бир щиссяси олмаг эярякдир.

Икинжиси: тяржцмячи мцхтялиф мядяниййятляр арасында васитячи, бу мядяниййятляри бирляшдирян, онлары зянэинляшдирян бянддир. Дантени тяржцмя етмяк цчцн ХЫЫЫ- ХЫВ ясрлярдя Авропада жяряйан едян щадисяляри дяриндян билмяк, мцяллифин “кюлэяси” олмаг эярякдир. Бундан ялавя, азярбайжан дилинин гцдрятиня вя дяринлийиня бяляд олмаг вя онун васитяляриндян мящарятля истифадя етмяйи бажармаг лазымдыр.

Цчцнжцсц: йазычы йарадыжы просесдя юз интуисийа вя беля демяк мцмкцнся, юз илщам пярисиня архаланыр. Образлы гавранылмыш эерчяклийин мянтиги емалы просеси ясярин йазылмасындан яввял баш верир вя сырф йарадыжылыг просесиндя икинжи дяряжяли йер тутур. Тяржцмячи ися йарадыжы просесин бцтцн мярщяляляриндя аналитик дцшцнжя вя интуитив гаврайыш васитяляриндян эениш истифадя етмякля алим вя сяняткар кейфиййятлярини бир даща эюстярир.

ИСТЕФАДЯ ОЛУНМУШ ЯДЯБИЙЙАТ

1.Комсаров В.Н. Теория перевода. М.Радуга,1990

2.Швейцер А.Д.Теория перевода. М.1988

3.Тяржцмя сяняти(мягаляляр топлусу) Бакы,Елм,,1990

Абдуллайева Севил

“ЖЕННИ ЩЕРЩАРДТ” ВЯ ГАЗАНЫЛМЫШ ИЛК НАИЛЛИЙЯТ.

Америка ядябиййатында тянгиди реализмин эюркямли сяняткары олан Т.Драйзер 1903-жц илдя йаздыьы “Ясл сянят садя дилля данышыр” мягалясиндя йазырды “Ядяби мязмун, мащиййят вя еляжя дя ижтимаи яхлаг ики сюзля ифадя олунмалыдыр: щягигяти сюйлямяк… Эерчяклик реаллыгдыр вя бу реаллыг щягигяти дярк етмяк демякдир. Эюрдцклярини дцзэцн, олдуьу кими эюстярмяк яхлаг вя сянятин ейни дяряжяли мягсядидир. ”

Илк очерк вя щекайяляриндя щяйат щягигятлярини реалистжясиня эюстярмяк габиллийятиндя олдуьуну эюстярян эянж йазар буну илк ядяби ясярляриндя дя сцбут етди. Еля буна эюря - жямиййятдяки гцсурлары дцзэцн, олдуьу кими бцтцн чыльынлыьы иля эюстярдийи цчцн онун илк романы “Керри бажы” иллярля няшриййат зирзямиляриндя дустаг олуб галмышды.

Драйзерин илк романы иля икинжи арасында он ил фасиля йаранмышды. Бу мяжбури фасиля заманы о, бир сыра эцжлц щекайяляр чап етдирмишдир. Бу илляр онун щяйатынын ян аьыр дюнями олмуш, щяйати щягигятлярин юйрянилмясинин давамы вя кядярли дцшцнжяляр ичярисиндя кечмишдир. “Керри бажы” романындан яввялдя бир чох йазычылар юз ясярляриндя беля щядисялярдян данышмышдылар. Лакин онларын щеч бирини ижтимаи яхлага щцжумда сучламамышдылар. Буржуа мятбуаты “Керри Бажы”ны амансызлыьда иттищам етди, мцяллифи яхлагсызыьын тяблиьиндя эцнащландырды вя беляликля йазычыны сындырмаьа чалышды.

1903-жц илдя журналлар онун йаздыгларыны артыг гябул етмирдиляр. Эцнлярля аж галан, лакин вязиййятинин аьырлыьыны щеч язизляринядя билдирмяйян йазычы, щятта интищар щаггында да дцшцнцрдц. Щям мяняви, щям физики эярэинлик кечирян Драйзери Щерствудун талейи эюзляйирди. Иш тапмаьын чятинлийини чякян Драйзер бу аьыр эцнляри 1903-жц илдя йаздыьы “Йохсуллуг щаггында” очеркиндя тясвир етмишди вя ейни заманда бир даща вурьуламышды ки, щеч бир мадди тямината эюря о юз дцшцнжялярини дяйишмяйяжякдир. Бу эцнляри хатырларкян о йазырды: “ Щятта, мяндя йаза билмяк вя йазыгларымы чап етдирмяк эцжцмц итиряжяк гядяр рущ дцшэцнлцйц йаранмышды.”

Эцчц тцкянсядя щяля тяслим олмайан Драйзер гардашы Полла растлашыр вя онун хястя щалыны эюрян Пол йазычыны санаторийайа эюндярир. Сонралар бу санаторийа онун “Калхейн, жидди адам” щекайясиндя тясвир олунмушду. О, хястяханадан чыхдыьындан сонра бир нечя ай дямир йолунда фящля ишляйир вя бурада бир даща фящлялярин щяйатына йахындан бяляд олур. Щеч дя тясадцфи дейилди ки, юз очеркляринин бирини “ Мяня йашамаьа юйрядян Ирландийалы уста” адландырды.

1904-жц илдя йенидян ядяби фяалиййятя гайыдан Драйзер “Нйу Йорк дейли нйус” газетиндя “Эюз йашлары бешийи” щекайясини чап етдирди. 1905-жи илдя “Стрит, Смит вя КО няшрийатына ишя дцзялян Драйзер мцтярягги идейаларын тяблиьиня чалышыр, лакин наширлярин мцгавимяти иля растлашырды. Тез-тез иш йерини дяйищшмяк мяжбуриййятиндя олан Драйзер 1910-жу илдя ишсиз галыр вя йарымчыг галмыш “Эцнащкар гадын” романынын цзяриндя ишляйир. Ясяр 1911-жу илдя “Женни Щерщардт” ады иля чап олунду. О, бу китабы иля бир даща ону гябул етмяйян Америка жямиййятиня йеня дя мейдан охуду. “Керри бажы” романында сечдийи йолла эетмякдя давам етди. Онун биринжи романы галиб эялмиш, икинчиси ися мяьлуб олмуш гадынын тарихчясини якс етдирмишди. Икинжи романында Драйзер чох мцшкцл бир мясяляни щялл етди, эюзял гялбли “вя садяжя йахшы гадын” образыны йаратмаьа мцвяффяг олду.

“Керри бажы”да олдуьу кими “Женни Щерщардт” романында да бир чох автобиографик материаллардан истифадя олунмушду. Илк юнжя бу Щерщардтлар аилясинин тясвириндя юзцнц эюстярир. Аилянини башчысы Уилйам Щерщардт йазычынын атасы кими сярщядляр кечиб бюйцк бир цмидля Америкайа эялмишди. Онларын щяр икиси гяти диндар идиляр вя ушагларыны да беля тярбиййя етмишдиляр. Бу ясярдя йазычы диэяр бажысынын щяйатындан эютцрдцйц фактлара ясасланмышды. Щяр ики ясярдя Драйзер фящля аилясиндян чыхмыш ики гызын талейиндян данышыр вя ейни заманда жямиййятин мцхтялиф тяряфлярини ачыб жюстярмишди. О, щяйатын чятинликлярини йанашы йашадыьы инсанларын образларыны еля реал бойаларла жанландырмышдыр ки, охужу гящряманларын кечирдийи щиссляри гялбян дуйур, онларын щяйажанларыны юзц дя йашайыр.

Романын илк ялйазма вариантында Лестер Женнинин ушаьы олмасына бахмайараг онунла евлянир. Лакин щяйатын вя китабын мянтиги Драйзери сонлуьу дяйишдирмяйя мяжбур едир. Щяйати эярэинликляри якс етдирян конфликтляри сахламагла китабын кяскинлийи гайьысына галан Драйзер ялйазмасында дяйишиклик етди. Мящяббятин наминя юзцнц гурбан верян Женнинин нясиби тяк галмагдыр. Бу ону севдийи инсанла айырмаьы тяляб едян бярабярсизлийин, ижтимаи мцщитин ядалятсиз гярары иди.

Драйзери йахындан таныйан ядябиййатчы, тянгидчи Щенри Менкен йазычыйа эюндярдийи мяктубунда ясярдян дуйдуьу мямнунлуьуну билдирди: “ … Сиз еля бир роман йазмысыныз ки, ону щеч бир мцасир Америкалы йаза билмязди … Мяним сямими тябриклярими гябул един. Нежя олурса олсун мяни цчцнжц китабынызла таныш един… Сиз сюзцн ясл мянасында бюйцк ясяр йаратмысыныз.” Менкен “Смарт сет” журналында тяриф долу мягаля иля чыхыш едиб, ясярин тягдиря лайиг олдуьуну сюйляди. Китаб мятбуатда бюйцк бир щяйажанла гаршыланды. Бир чох тянгидчиляр ясяря хейирхахлыгла йанашдылар. Чикагонун “Ивнинг пост” гязети “Женни Щерщардт”ы бюйцк китаб адландырараг бцтцн бир сящифяни она щяср етди. “НйуЙорк жералд” романын демяк олар ки, “дащи” адыны газандлыьыны тясдиг етди. “Букмен” журналы йазырды: “ Женнинин щекаййяти она йардымчы олмагда ажиз галан охужунун цряйини эюйнядир” Лакин башга дцшцнжялярля чыхыш едянляр дя варды. Нйу Йоркун “Морнинг телеграм” гязети йазырды: “О (Драйзер), ашнасынын щесабына йашайан бир гадынын ящвалатындан даща лайигли мювзу сечя билярди”. Еля бу жцр яхлаг горуйужуларындан бири олан “Нйу Йорк Америкен” йазырды “Доьма адамларына, щятта онлары ажлыгдан хилас етмяк цчцн олса беля, кюмяк етмяк хатириня юзцнц чиркаба булайан, хейирхахлыг щиссини лякяляйян бир гадына бяраят газандырмаг олармы? Буна анжаг дямир кими йох сюзц иля жаваб вермяк лазымдыр. Ажлыгдан даща пис бядбяхтликляр вар” Лакин бу дяфя буржуа мятбуаты китабын йайымына мане ола билмяди. Китаб эениш охужу кцтлясиня чатараг Драйзеря шющрят газандырды.

“Керри бажы” вя “Женни Щерщардт” романларынын ясас охшар жящяти будур ки, ясярлярин мяркязиндя фящля аилясиндян чыхмыш гадын талейи дурур. Лакин бу гадынлар бир бириндян кяскин сурятдя фярглянирляр. Керри ана вя бажысынын талейини йашамаг истямяйян “муасир”, егоист, мцбариз бир гыздыр. Щяйатын она вермядиклярини няйин бащасына олурса олсун ялдя етмяк цчцн гятиййятля юз фярди мцбаризясини апарыр. Женни дя Керри кими илк яввял шяраитин гурбаны олур, ону севян сенатор Брендерин юлцмц эянж гызын щяйатыны алт–цст едир. Щамиля галан бичаря гадыны атасы евдян говур. Яслиндя Женни фядакарлыг мцжяссимясидир. О, даима башгаларыны дцшцнцр, язизляриня йардымчы олмаг цчцн юзцндян асылы олан щяр бир шейи едир вя заман-заман юзцнц онларын уьрунда гурбан верир.

Доьма шящярдян кючмяк мяжбуррийятиндя галан Женни Клиылендя эялир. Гуллугчусу олдуьу евдя Женни варлы бир фабрикантын оьлу Лестер Кейнля таныш олур. Бу танышлыгдан бюйцк бир мящяббят атяши аловланыр, лакин онлара хюшбяхтлик веря билмир. Сябяб, Женнинин “ашаьы” тябягяйя мяхсус олмасында иди. Онларын арасында мящяббятин юзц бойда бир проблем варды вя онун ады ижтимаи систем иди. Долларын щюкмдарлыг едян бу системдя инсани дяйярляря йох, мадди варлыьа цчтцнлцк верилирди. Бу ижтимаи системя дярин нифрят едян Драйзер гящраманларынын талейини щялл едян ижтимаи гурулушу, бу гурулушда пулун мянфи ролуну тянгид едир. Юз варлыьыны пулсуз тясяввцр едя билмияйян Лестер Кейн мясяля жиддиляшяндя юзцнц итирир. Йа ата мирасыны, йа да Женнини сечмяк мяжбуриййятиндя галан Лестер Женнидян имтина едир . Яслиндя о, юзц цчцн дя айдынлашдырмадыьы бир мящяббятля Женнини севир вя ондан айрылмаг истямирди. Женнинин ону тярк етмяйя щазырлашдыьыны эюрян Лестер щяр вяжщля ону йолундан дюндярмяйя чалышыр. “… Сяни севдийими билирсян. Лакин мяним аилямля дя, фирманын мянафеи иля дя щесаблашмаг лазымдыр. Бцтцн бунларын нежя мцряккяб олдуьуну сян баша дцшмцрсян, мян ися анлайырам. Лакин сяндян дя айрылмаг истямирям, сян мяня чох язизсян…” Мянсуб олдуьу жямиййятин ганунларына табежилик зяруриййяти ону язирди. Лакин онда олан егоизм вя жямиййятдяки мювгейини щяр шейдян цстцн тутмаг принсипи бу жямиййятин она ашыладыьы тярбиййянин нятижяси иди.

Щадисялярин тябии ахарында Лестер мянсуб олдуьу жямиййятя дюнцр. Азажыг бир цмидля сяадятини орада тапа биляжяйини дцшцнцр, лакин… Йалныз юлцм йатаьында баша дцшцр ки, демя онун ян эюзял, хошбяхт эцнляри Женни иля кечмишдир. Драйзерин бюйцк бир мящяббятля, црякля тясвир етдийи Женни шяхсиййят кими Лестердян жох йцксякдя дурур. Истяр Женнинин харижи эюркями, истярся дя дахили эюзяллийинин тясвириндя бцтцн сятирлярдян охужунун гялбиня бир севэи сцзцлцр вя бу сцзцлян илащи бир севэи Женнинин бцтцн эцнащларынын баьышлайыр. Ялбяття, яэяр бунлары эцнащ щесаб етмяк оларса. Драйзер Женнини тябии, олдуьу кими бизя эюстярир. Садя зящмят адамларына хас олан йахшы хцсусиййятляр Женнидя жямляшир. Еля буна эюрядя Женнини тящгир едян, алчалдан жямиййятин ейбяжярликляри, ядалятсизликляри кяскин етиразла гаршыланыр.

Охужуну тясирляндирян, кюврялдян, щям дя дцшцндцрян сящнялярдлян бир епизод да ясярин сонлуьудур. Севдийи бир инсанын сон мянзиля йола салынмасына кянардан бахан Женнинин жяназяйя йахынлашмаьа беля ихтийары йохдур. Она йалныз кянардан бахыб, ичин-ичин аьламаг галыр. “Женни щеч бир шей ешитмирди… Онун эюзляри онцндя гцсся иля долу олан тянщалыг илляринин узун кяляфи ачылырды. Инди ня олажаг? О щяля гожа дейил. Эютцрдцйц ушаглары тярбиййяляндирмялидир. Бир аз кечяжяк, онлар диржяляжяк вя ону тярк едяжякляр. Бяс сонра? Бир бириня охшайан интящасыз эцнляр. Бяс сонра?”

Бурада мцяллиф сон нюгтяни гойур вя биз Женнидян айрылырыг. Драйзер реаллыьынын эцжц ондадыр ки, о жямиййятин гейри инсани ганунларынын гурбаны олан тямиз, няжиб бир гадынын ажы талейини деклоратив дейил, тябии вя лирик жизэилярля тясвир етмишдир ки, бу да онун йарадыжылыьына бир хялгилик вермишдир.

“Керри бажы” ясяриндя олдуьу кими “Женни Щерщардт” романында жямиййятин яхлаги нормалары тянгид атяшиня тутулур. Драйзер, Америка буржуа вя мешшан мцщитинин икицзлцйцня, рийакарлыьына йенидян мейдан охуйур. Ейни заманда “Керри бажы” иля мцгайисядя бу ясярдя йени бир шей юзцнц эюстярир. Бу, садя халгын тямизлик вя тямяннасызлыьы вя онун ажэюз, тамащкар капитал дцнйасындан йцксякдя олмасына бюйцк инамын тясдигидир. Щуманист йазычы инанмаг истяйир ки, бцтцн дцшдцйц язаб вя язиййятляриня бахмайараг, халгын хошбяхтлик няьмяси яввял ахыр галябя чалыб “бцтцн дцнйайа йайылажагдыр”.

Ялийева Илщамя

НОВРУЗ БЦТЮВ КУЛТУРОЛОЖИ ДЦШЦНЖЯ МОДЕЛИ КИМИ

Новруз Азярбайжан халгынын яксяр милли-мяняви дяйярлярини юзцндя якс етдирян мярасимляр системидир. Системин мцхтялиф елемент вя цнсцрлярини синтез щалында юзцндя ещтива едян Новруз — йени эцн демякдир, илин, йаз фяслинин илк эцнц, гыш фяслинин битмяси, йеря няфяс эялмяси, зящмят вя якин айынын башланмасы демякдир. “Новруз-эежя иля эцндцзцн бярабярляшмяси, ишыьын гаранлыьа, ядалятин шяря, зцлмя, сцлщцн мцщарибяйя галиб эялмяси демякдир”. Новруз башдан-баша рущ йцксяклийи, ямяк жошьунлуьу, торпаьа, инсана мящяббят байрамыдыр. Новруз етнографик щяйаты Азярбайжан халгы цчцн сяжиййяви олан сырф милли елат щяйатыдыр. О, щяр жцр дини-мистик вя мцлкядар дябдябясиндян узагдыр. Бу щяйат Азярбайжан кяндлисинин етник-фялсяфи дцнйасыдыр. Новруз шянликляри дябдябядян чох тябиилийи, сямимилийи иля сяжиййявидир. Новруз торпаьа, ону севмяйя, язизлямяйя, торпагдан даща бол немят эютцрмяйя чаьыран ямякчи халгын байрамыдыр. Новруз “щяйатын ойанмасы”, “тябиятин дирилмяси” байрамыдыр. Бу байрам щяйат, щцрриййят, эерчяк бир тябият байрамыдыр. Новруз—тцрк халгларынын гуртулуш байрамыдыр. Новруз—Шярг халгларынын мцштяряк байрамыдыр, Новруз-инсанлыьын байрамыдыр.

Новрузун байрам едилмяси мащиййят етибариля инсанын йашайыш вя фираванлыьы цчцн бюйцк ящямиййят кясб етдийиндян тцрклярин дя яхлаг вя дцнйаэюрцшцндя, щяйат вя йашайыш гайдаларында узун заман мцхтялиф рянэляр, чаларлар, адлар вя формуллар шяклиндя йашамыш, сивил инкишафа доьру эедян бир сыра йахын вя гоншу халглар, динляр, тяригятляр тяряфиндян идрак олунмушдур. Цмумийятля, бу халглар “юзцнцн чохясрлик арзуларыны байрам шянликляриндя тяряннцм етдирмиш вя ата-бабадан галма беля гядим байрамлара йени-йени жизэиляр ялавя едяряк ону даща да зянэинляшдирмишдир”.

Новруза мцнасибятля баьлы тарихян фяргли йанашмалар вя бахышлар да олмушдур. Новрузун тябият, дцнйяви, инсанлыг байрамы олмасына шцбщя иля йанашанлар иля йанашы, ону юз мянафеляриня жаваб веряжяк шякля салмаг истяйян идеоложиляр дя олмушдур. Айры-айры тарихи шяхсиййятлярдя фикир мцхтялифлийи олдуьу кими Шярг халгларынын ситайиш етдикляри, етигад бяслядикляри, инам эятирдикляри динлярин дя Новруза мцнасибятляри ейни олмамышдыр. Щяр бир йени йаранмыш дин юзцндян яввялки етигад вя тясяввцрляри йаддашлардан силмяйя жящд етмиш, буна гадир олмадыгда ися бу мярасимляри “юзцнцнкцляшдирмяйя” чалышмышдыр. Мясялян, атяшпяряст дцнйаэюрцшц Новрузу юзцнцн илк тягвим эюрцшляри, адят-яняняляри, инсанын йарадылыш атрибуту олан дюрд мцгяддяс варлыьа — суйа, ода, йеля вя торпаьа тапынма эюрцшляри иля баьламаьа жящд эюстярди. Бу байрамы юзцнямяхсус атяшфяшанлыг елементляри иля зянэинляшдирди, ону Од-Атяш култу иля даща тямтяраглы етди. Зярдцштилярин ганун китабы олан “Авеста”да Новруз байрамы, онун бир сыра етигад вя айинляри, байрам сцфрясинин рямзляри якс олунду вя с. Амма бцтцн бу жанфяшанлыгларын щеч бири Новрузу юзцнцнкцляшдиря билмяди. Орта яср мянбяляринин яксяриййятиндя эюстярилян вя байрамын йаранмасыны Жямшидин вя Кяйумярсин ады иля баьлайан рявайят вя яфсаняляр беля ону тцрк дцнйаэюрцшцнцн яски чаьларына баьлайан гайнагдан гопара билмяди. Щятта орта ясрлярдян бу эцня кими щаким дини идеолоэийа — Ислам дининин эцжлц тязйиги беля Новрузун доьушдан эялян мащиййятиня ящямиййятли тясир эюстяря билмяди.

Мялумдур ки, яряб хилафяти ишьал етдийи юлкялярдя йерли халгларын кцлтцрцнц, мядяниййятини сарсытма йолуну тутмуш, мювжуд мядяни ирси, о жцмлядян милли байрамлары онларын сийаси гурулушлары кими арадан эютцрмяк жящдиндя олмушдур. Новруз да беля бир гясбкарлыьа мяруз галмышдыр. Бу яняня гаршысында ажизликлярини эюрдцкдя Ислам дини хадимляри Новруза юз рянэини вурмаьа, ону ислам яхлагы вя дцнйаэюрцшц иля баьламаьа жидди жящдляр эюстярдиляр. Дцнйанын эежя-эцндцзцн бярабяр олдуьу эцндя йаранмасы, илк инсанын щямин эцн палчыг хямириндян йоьрулмасы, Йунис балыьы тяряфиндян пейьямбярин Новруз байрамында азад едилмяси, хялифянин Новруз эцнцндя тахта чыхарылмасы вя с. бир сыра Новрузла баьлы юзцнямяхсус Ислам янянялярини бяргярар ется дя Новруз щеч бир дин вя тяригят рянэини гябул етмядян, гядим тцркцн еркян якинчилик вя астрономик тясяввцрлярини якс етдирян цмумхалг байрамы кими йашамышдыр. Чцнки Новруз мифоложи дцшцнжяси тцрк халглары тарихиндя чох дярин гатлардан хябяр верян яски дцшцнжядир.

Бащар байрамынын мяншяйи, онун ижра тарихи вя мащиййяти иля баьлы щям тарихи мянбялярдя, щям дя мцасир културоложи фикирдя бир сыра зиддиййятли мцлащизяляр мювжуддур. Щеч шцбщя йери йохдур ки, Новрузун кюкляри жямиййятин ибтидаи дюврляриня эедиб чыхыр. Чцнки тябият щадисяси олан йазын эялиши инсанларын йашайышыны тямин едян ян мцщцм амиллярдяндир. Она эюря дя инсанлыьын, бяшяр тарихинин илк байрамларындан, язиз эцнляриндян бири, бялкя дя биринжиси олан йени илин башланьыжы, йазын, бащарын эялиши, илк эцнц вя бу эцнцн тянтяня иля гаршыланмасы, гейд олунмасы тябии эюрцнцр. Щеч дя тясадцфи дейил ки, Шярг халглары—ярябляр, фарслар вя б. бу язиз эцнц, тарихи юз адларына чыхмаьа тяшяббцс эюстярмиш, мцхтялиф гондарма васитялярля, бящанялярля юзляриня аид етмяйя чалышмышлар. Тяяссцфляр олсун ки, индийядяк елми ядябиййатларда вя тез-тез мятбуатымызда бу байрамы сон дюврляря эятириб чыхарыр, эащ Иран шащы Жямшидин тахта чыхмасы, эащ ислам дини эюрцшляри вя с. иля баьлайырлар. Бцтцн бу фикирляр сящвдир, елми ясасдан мящрумдур. Улуларымызын гядим мядяниййяти, адят-яняняляри, щяйат тярзи, мяняви алями вя саирля азажыг танышлыг ясл щягигяти ашкар едир, щяр жцр ясассыз фикирляря сон гойур .

Новруз байрамынын тарихи кюклярини кичик яразиля мящдудлашдырмаг, онунла ялагядар дярин мяна вя мязмун кясб едян шянлийи щяр щансы бир халгын ады иля баьламаг вя йа кимяся шамил етмяк ян азы ядалятсизлик оларды. Чцнки яксяр халгларда бу вя йа диэяр формада гейд едилян беля шянликляр Йерин шимал йарымкцрясиндя астрономик йазын башладыьы эежя вя эцндцзцн бярабярляшдийи (21-22 март) эцня тясадцф едир.

Новруз кими икинжи еля бир кцтляви байрамымыз йохдур ки, халгымызын милли дяйярлярини бу гядяр зянэинликля юз ятрафында жямляшдирмиш олсун. Азярбайжан тцркляри дя, щямчинин бу байрамы заман кечдикжя даща язяли айин, етигад, яняня вя мярасимлярля, ойун вя няьмялярля, йаллы вя рягслярля бязяйиб тарихин йаддашына щякк етмишдир. Новруз мярасимляринин тяркиб щиссяси олан байрамларын бир щиссяси унудулуб, бир щиссяси ися эцнцмцзядяк йашамагдадыр. Халгын щяйатында даща чох ящямиййятли олан байрамлар заман ютдцкжя тязялянмиш, зинятлянмиш, даща бюйцк яразиляря, улуслара, юлкяляря йайылмышдыр. Тцркцн байрамына эялян гоншу елляр онун мин-бир адят-янянясини, мярасимини юзц иля апармыш, юз байрамы кими горуйуб сахламыш вя ону бюйцк тянтяня вя той-бцсатла кечирмишдир. Беляжя заман кечдикжя Новруз йахын вя узаг тайфаларын мярасим дцнйасына дахил олмуш, мцхтялиф эюзялликлярля, ялавялярля зянэинляшмишдир. Бунунла беля онун башлыжа мащиййяти дяйишмямишдир. Щуманизм, фираванлыг, боллуг, ямяк мювсцмцнцн башланмасы, инсанларын бир-бириня гайнайыб-гарышмасы вя достлуг вя гардашлыг эюрцшлярини якс етдирян дцнйяви байрамлардан бири кими бцтцн Шяргдя, Кичик вя Юн Асийада, тцркцн язяли торпагларында юзцня ябяди щяйат газанмышдыр. Милли дцшцнжядя, халгын йаддашында гышын, чятинлийин, дар эцнцн гуртармасы, боллуг вя фираванлыьын башланьыжы олан Новрузун эялмяси щямишя бюйцк фярящ вя шадлыгла гаршыланмышдыр .

Новруз милли дцшцнжямизин эцзэцсцдцр. Бу байрам халгымызын фикри щяйатыны бцтцн йюнляри иля якс етдирир. Бу, онун щяйати мащиййятиндян, тябии характериндян доьур. Инсанларын йашайышы, щяйат тярзи иля билаваситя баьлы олдуьундан, башдан-баша дцнйяви сяжиййя дашыдыьындан културоложи ирсимизин, о жцмлядян инжясянятимизин бцтцн тарихи жанр вя нювляри Новруз ятрафында жямляшмишдир. Бу мянада дейя билярик ки, Новруз бцтюв културоложи дцшцнжя моделидир. Новрузда халгымызын милли-мяняви дяйярляр системинин бцтцн тямял принсиплярини тапмаг мцмкцндцр. Новруз халгымызын менталитетини, дцшцнжя тярзини айдынлашдырмаг цчцн ян етибарлы мянбя, ян жанлы юрнякдир. Бурада физики, ягли, рущи ямяк фяалиййятинин бцтцн елементляриня раст эялмяк олар.

Новрузун тярбийяви мащиййяти дя янянянин кюкцндя дуран дяйярлярдяндир. Байрамын кечирилмяси иля ялагядар олан бир сыра адят вя яняняляр файдалы олуб эянжлярин тярбийяси цчцн хцсуси ящямиййят кясб едирди. Ат чапма вя эцляшмя йарышлары тяшкил едилир, мейданларда кцтляви ойунлар, рягс ойунлары тяшкил олунур, мащнылар охунур, ашыглар дейиширди. Ахшам даща тямтяраглы кечирди. Евлярдя шам, щяйат вя мейданларда тонгал йандырылырды. Атяшбазлыг, мяшялляр йандырмаг вя онларын эур ишыьында кечирилян халг яйлянжя вя ойунлары бу эежяляря мядяни истиращят мязмуну верирди. XIX ясрин сону XX ясрин яввялляриндя дя Новруз байрамы дини байрамлардан — Гурбан вя Оружлуг байрамларындан дяфялярля артыг бир тянтяня иля кечирилмишдир. “Азярбайжанда Гурбан вя Рамазан байрамларындан даща парлаг бир сурятдя ижра олунан” Новрузу бир ай яввялдян гаршыламаг Азярбайжанда адят иди.

Йахын тарихимизин тядгиги дя сцбут едир ки, Новруз байрамына мцнасибят вахташыры дяйишмишдир. Бу байрам эащ кечирилмиш, эащ да она дини дон эейдириляряк унудулмасына, арадан чыхмасына тязйиг эюстярилмишдир. Лакин халгымыз бу язиз байрамы щямишя йад етмиш, ону эениш мигйасда олмаса да, шяраитя, имкана уйьун кечирмяйя чалышмышдыр. Мялум олдуьу кими, советляшмянин илк дюврляриндян башланан ифрат солчулуг тясирляри нятижясиндя Новруз байрамына дини дамьа басылмыш вя о, демяк олар ки, рясмян гадаьан олунмушду. Совет режиминин сонракы илляриндя дя Новруз миллятчилик идейаларынын вя исламын тяблиьи кими гиймятляндирилирди. Бунунла беля халг Новрузу евлярдя байрам етмиш, чяршянбяляри, байрам эцнлярини сямяни, шякярбура, пахлава, ноьул-бадам, бязякли хончалар, рянэлянмиш-бойанмыш йумурталарла кечирмишдир. Щятта Новрузун цмумхалг байрамы кими кечирилмясиня бир нечя дяфя жящд дя олмушдур. 1969-жу илдя Азярбайжан Коммунист Партийасы Мяркязи Комитясиндя идеоложи ишя рящбярлик едян Шыхяли Гурбановун жясаряти вя сяйи нятижясиндя бащарын рямзи кими бязядилмиш Азярбайжан эюзяли тянтяняли сурятдя Гыз галасынын зирвясиня галдырылды. Мцщцм дювлят вязифяляриндя чалышмыш Вяли Мяммядовун да бу сащядя бюйцк хидмяти олмушдур. Бу фактларын юзц Новруз байрамынын щяйатымыза ня гядяр дярин ишлямиш олдуьуну нцмайиш етдирир. Совет дюврцндя Новруз байрамы йалныз Азярбайжан КП МК-нын август (1988) пленумундан сонра эениш шякилдя кечирилмяйя башланды. Азярбайжанын мцстягиллийинин бярпасындан сонра ися Новруз цмумхалг байрамы кими дювлят сявиййясиндя тянтяняли сурятдя кечирилмякдядир.

Халгымыз тарихян бу байрама щеч бир дини яняняйя бяслямядийи гядяр йцксяк тярбийяви-яхлаги вя никбин, емосионал мцнасибят бяслямишдир. Новруз бцтюв културоложи дцшцнжя модели кими халгымызын милли вя бяшяри дяйярлярини мцщафизя едяряк эяляжяк нясилляря ютцрян монументал бир мядяниййят абидясидир.

ß Ä ß Á È É É À Ò

  1. Íÿáèéåâ À. Òöðкöí óëó áàéðàìû, Ìÿäÿíè-Ìààðèô æóðíàëû, 2000.
  2. Íîâðóç. Òîïëó. Øåðëÿð, Õàëã îéóí âÿ òàìàøàëàðû, ìÿãàëÿëÿð, Áàêû, Éàçû÷û, 1989.
  3. Ñöëåéìàíîâ Ì.À. Íîâðóç (òàðèõè êþêëÿðè), ìåòîäèê âÿñàèò, Áàêû, ÀÄÌÈÓ, 1998.
  4. Þçäÿê Ð. Òöðêöí ãûçûë êèòàáû, I êèòàá, Áàêû, 1992.
  5. Рåñóëçàäå Ì.Å. Àçåðáàéжàí Êöëòöð Ýåëåíåêëåðè, Àíêàðà, Ñèïàùè ìàòáààñè, 1949.
  6. ßëèáÿéçàäÿ Å. Àçÿðáàéжàí õàëãûíûí ìÿíÿâè ìÿäÿíèééÿò òàðèõè (èñëàìàãÿäÿðêè äþâð), Áàêû, Ýÿíжëèê, 1998.
  7. Ðÿñóëçàäÿ Ì.ß. Íîâðóç áàéðàìû, Àçÿðáàéжàí (Àíêàðà) äÿðýèñè, 1954, 12(24).

Бядялова Мещрибан Елман гызы

САБИР АЗЯРИНИН “ГАЬАЙЫЛАР АЬЛАЙЫР” ЩЕКАЙЯСИ ЩАГГЫНДА

Сабир Азяринин щекайяляри арасында щяр жящятдян диггяти жялб едян бир ясяри-повест сявиййясиля гиймятляндириля билян-“Гаьайылар аьлайыр”дыр. Бу щекайядя оьулла атанын Дяли Кцрцн суларында бир эежялик мцддятдя жяряйан едян орижинал вя мараглы бир епизодун-балыг овунун тимсалында эюзял, биткин вя дольун бир щяйат лювщясинин тясвириня наил олан мцяллиф Билал-ата вя Жямил-оьул арасында мцнасибяти; -Ай ишыьында балыг ову заманы растлашдыглары чятинликляр, язаб-язиййятляр,эежянин романтикасы, балыгчы щяйатынын эюзлянилмяз щадисялярля долу олан зянэин, лакин жазибядар иш шяраитлярини мящарятля гялямя алмышдыр.

Резин гайыгла тез-тез Кцря балыг овуна чыхан Билал киши бу дяфя севимли оьлу Жямили дя онун хащиши иля юзц иля эютцрцр. Илк дяфя бяркя-боша дцшян Жямил бу ишдян олдугжа мямнун олур вя атасына миннятдарлыгла бу мараглы сяфяря чыхыр. Будур,романтик бир эежянин ежазкар тясвири:” Бу боз-буланыг Кцр,гапыз дилиминя охшайан Айын якси дцшян йердя дупдуру эюрцнцрдц, лап Гара дянизин суйуна чалырды. Эюзцнц айын суда титряйян яксиня дикмиш Жямил щейранлыгдан донуб галмышды:щайыф ки, онлар эетдикжя,гарпыз дилиминя охшайан Ай да гачыр,санки ахырды. Жямил йеня эери чеврилмяк истяйяндя атасы дярщал бозарды:-Габаьа бах!”

Йазычынын ясас диггяти Билал кишидян чох онун эянж оьлу Жямиля йюнялдийиндян онун бцтцн щярякятлярини изляйир, щяр шейи юйрянмяк истяйян бу жаван оьланын щярякятини , мараг даирясини, садялювщлцйцнц гялямя алыр вя нятижядя бу ушаг бизим дя севэи вя ряьбятимизя сябяб олур. Жямил яввялжя балыг тутмаьын гайда-ганунлары, эежя шяраитиндя балыг овунун мцмкцнлцйцня даир атасына чохлу суаллар верирся,сонралар онун диггятини башга, бялкя дя даща важиб, даща инсани мясяляляр жялб едир. Атасынын эежя вахты балыг тутмаг ниййятини баша дцшяряк, она суал верир-Дядя,бу гаранлыгда онлары нийя дцзцрсян ки?

“-Яввяла, гаранлыг-зад дейил, эюрмцрсян ки, ай чыхыб, беля щавада шащмайы балыг тилова йахшы эялир, -деди-икинжиси дя ки, бяс йатмамышдан габаг ня йейяк?” Жямилин етиразына жаваб олараг Билал киши оьлуна овчулуг,чюл-байыр ишляринин хцсусиййяти барядя йахшы тялимат верир, санки онун эюзляри ачылыр, ятрафда баш верян щадисяляри, тябиятиншылтаглыьыны, эюзяллийини, сирли-сораглы мащиййятини дярк етмяйя, юйрянмяйя щявясля эиришир.О дейир:-“О саат билинир ки,беля ишлярдя хамсан. Оьул, балыгчы истяйир евдя, тякбашына, бир тоьлу йесин, амма еля ки, Кцрцн гыраьына эялди, бурнуна балыг ийи долду-дярщал ажыр…”

Бу эюзял ясярдя Билал киши оьлу Жямилин тимсалында бцтцн эянжлийя чох эюзялжя файдалы мяслящятляр верир, щяйатын сирлярини, йахшы нядир, пис нядир анламаларыны дяриндян дяриня юйрянмяйя чалышыр. Бу бахымдан онларын эежя вахты биширдикляри балыьы йейян заман, чахырла, цмумиййятля, ижэи иля ялагядар сющбятляри чох ибрятамиздир:

“Билал киши юзцня чахыр сцздц.

-Бялкя бир стякан сян…

-Йох, мян ичмрям.

-Лап йахшы еляйирсян. Чалыш ки , юмрцнцн сонунажан дилиня вурмайасан. Бизимки даща беля эятирди. Мцщарибя олмасайды… Мян илк дяфя Сталинградын алтында ичдим.-Дяриндян бир няфяс алды. Билал киши стяканы башына чякди.-Кюпяйоьлунун давасы олмасайды, чятин ки, буна юйряшяйди н.”

Щекайядя ян ясас мясяля гаьайыларла ялагядар верилмишдир. Бу, беля дя олмалыдыр; чцнки, ясярин ады да буну айдын сурятдя шяртляндирир -“Гаьайылар аьлайыр”. Лакин еля бу мягамы ясасландырмаг цчцн мцяллиф эежя балыг тутмаг, Кцр чайы, онунла баьлы ящвалатлар, фцсцнкар тябият мянзяряляринин тясвири вя с.щамысы буна хидмят едир. Гаьайыларла ялагядар мясяляляр Жямилин бу йазыг гушлара мцнасибяти просесиндя ачылыр. Бу мцнасибятля ядиб щадисялярин баш вердийи мянаны беля тясвир едир:

“Онларын дцшдцйц цчбужаг шякилли ада Кцрц йарыб ики йеря айырмышды,аданын лап бурун щиссяси дайазлыг иди. Кцрцн бир-бири цчцн дарыхмыш голлары бурда гужаглашырды,дальалар яввял баш-баша дяйиб эери гайыдыр, гумлу сащили йалайа-йалайа бурулурду.” Еля гаьайыларла ялагядар щадися вя ящвалатлар да бурада баш верир… Гаьайылар балыгчыларын гармаьа тахдыглары гурт, сохулжан, щятта кичик балыгларын ийисини щисс едяряк бураны гуш базарына дюндярмишдиляр. Жямилин онлара даш атмасына бахмайараг санки, буна етираз яламяти олараг даща да гышгырыр, чыьырышырдылар!... аданын бурнуна чатанда Жямил эюрдц ки, дайазлыгда беш гаьайы чимиширди: кюрпя гаьайылар ону эюряндя аьызларыны ачдылар, чынгыла охшайан эюзлярини дюйя-дюйя галдылар.

Эюйдяки гаьайылар юзлярини Жямилин габаьында дашлыьа, шуйа тохуйурдулар. Гаьайылардан бирини тутуб тамаша етмяк истяди, ондан горхан гуш юзцнц бцрцльана атды; Жямил тутдуьуна пешиман олду, гушун далынжа юзцнц суйа атанда, аз галды ки, юзц дя Дяли Кцрцн бурульанына дцшсцн. Еля бу вахт атанын зящмли сяси ешидилди вя Жямилин айаьындан йапышыб, ону эери чякди. Гуруйа чыхан кими Билал киши она тярс бир шилля илишдирди.”

Билал киши бу мцнасибятля оьлуну о ки вар данлайыр,мязяммятляндирир. Жямил сучлу-сучлу бойнуна алыр ки, балажа гаьайыны о ахытмышды. Мцяллиф эюстярир ки, бу щадисядян санки, гаьайыларын ясил матям мярасими башланыр… гаьайылар лап ашаьы енмишдиляр, бязиляринин узун айаглары, ганадларынын ужу, гарынларынын алты сцйа дяйирди;дейясян онлар кюрпя гаьайыйа цряк-диряк вермяк, онун аьзыны сащиля сары салмаг истяйирдиляр;анжаг ахын чох эцжлц иди-бу, гаьайы дястясинин сцрятинин вя чыьыртысынын артмасындан да щисс едилирди. Билал киши индии щисс еляди ки, дейясян онун оьлунун цряйи даща щяссасдыр вя даща кюврякдир, даща щуманистдир.

Бир анлыьа оьлуну данладыьына эюря юзцнц мязяммят дя етди. Еля бу вахт кишинин жаванлыгда башына эялян бир ящвалат йадына дцшдц,сяси титряди, яти црпяшди. Бизжя” Гаьайылар аьлайыр” щекайясинин ясас мязмуну, баш идейасы щямин хатиря васитясиля йцксяк сявиййядя якс олунмушдур. Щямин ящвалат беля баш вермишди:

“Билал йенижя евлянмишди. Илки гыз иди. Бир эцн евляринин цстцндян дурна гатары учурду. О, овдан гайытмышды, щяля тцфянэини тямизлямямишди. Тез гошалцляни долдурду, лап ашаьыдан учан дурналары нишан алды. Эцлля сяси чякилиб эетмямиш бир дурна даш тяки йеря дцшдц. Дястянин низамы позулду, дювря вуруб ашаьы енди. Щяйяти дурна сяси башына эютцрдц. Еля бил дурналар аьлашырдылар. Дурналар йолдашларынын башы цстцндя цч эцн, цч эежя,аравермядян ютдцляр. Дюрдцнжц эцн, лап о башдан,жамаат йухудан айылмамыш эюйя галхдылар. Щяйятин цстцндя ики дяфя дювря вуруб, аьыр-аьыр учуб эетдиляр.

Билал кишинин хатиряляри чюзяляндикжя оьлу Жямилин щярякятиня бяраят газандырыр. Хяйалы щямин илляря, кювряк вя нисэилли романлара, етдийи ишдян пешиманлыг кечирдийи анлара гайыдыр.” Дцз он эцн Билал евя эялмяди, гощумларыэилдя галды. Арадан азжа кечмиш Билалын гызы бярк хястялянди вя онларын эюзц баха-баха кечинди. Щамы-арвады,ата-анасы, гонум-гоншу да бир аьыздан деди ки, онлары дурналарын ащы тутду… (с.42) Еля бил о узун иллярдян чох да кечмямиш кими щямин дурналарын сяси, гыьылтысы,чыьырышлары еля индижя гулагларына эялди. Санки инди онун ятрафында ора-бура учушан, гый вуран гаьайылар йох, о дурналар иди. Жямил щямин гаьайынын анасынын эюз йашларына дюзмядийиня щейран галды.

Хатиря хатирядян доьур, ящвалат ящвалат эятирир.” Апарды селляр Сараны”адлы мащнынын биринжи мисрасыны зцмзцмя едян Билал кишинин йадына йени бир дящшятли ящвалат дцшцр. Бу фажи-

яли щадисяни хатырлайан Билал кишинин дахилиндя, щиссиййатында рущи бир тяхяррцс йараныр. Бу, да икинжи сарсынты, икинжи дюнцш кими мяналандырылыр ки, охужу юзцнц мцяллифин тясвиринин бцтювлцйц юнцндя мцятяяссиржясиня щисс едир. Билал кишинин дцшмянляри ясярдя тяхминян беля хцлася едилир:

Кцр, бир йаз чаьы йаман дашыбмыш, ган-ган дейирмиш. О йаз чаьы бир арвадын бир гызы –юзц дя мадар гызы-Кцря дцшцб ахыбмыш. Сонра дейирляр, о арвад дяли олубмуш, сачыны йола-йола Кцр бойунжа эязиб-долашар вя еля щей охуйармыш:

Апарды селляр Сараны

Бир ала эюзлц баланы…

Дейирляр о бири йаз чаьы, Кцр йеня асыб-дашанда, йеня ган-ган дейяндя о арвад ялиня йекя бир аьаж алыб Кцрцн цстцня шыьыйыб.” Сарамы сян ахытдын…Сарамы сян ахытдын?” Гышгыра-гышгыра ирялиляйиб… ирялиляйиб вя бирдян гейб олуб…

О вахтдан бяри, щяр Кцр дашанда бу йерлярин адамлары гямли-гямли охуйурлар:

“Апарды селляр Сараны…”

…Бир гаьайы гый чякя-чякя Жямиля сары учурду. Онун тцкляри биз-биз олду. Юзцнц итириб гышгырды:” Дядяяя!” (с.42)

Щекайянин сон финал щиссясиня йахынлашдыгжа Билал кишинин тялашы, наращатлыьы эетдикжя артыр. Адада вурнухан гаьайыларын бязиляри ожаг йериня долмушдулар. Бязиляри дя онларын башы цстцндя фырланыр, усанмаг билмядян гый вурурдулар. Ата-бала бу ишя лап мат-мяятял галмышдылар.” Билал киши бирдян балыг долдурдуглары торбаны эютцрцб сащиля атды. Торбанын далындан галдырыб гумлуьа сяпяляди…” (с.44) О, цзцнц эюйя, гаьайылара тутуб гышгырды:

-Алын, алын…(с.44)

Гаьайылар йенидян адайа гондулар, щяр балыг башына аз гала бир нечя гаьайы тюкцлмцшдц. Кцрцн сащилиня чатана гядяр ата-бала бир нечя дяфя тящлцкяйя мяруз галыр, Гаьайылар онлары аддым-аддым изляйяряк вящши чыьыртыларла йола салырдылар.

Щекайянин ясас бядии мянтиги она дялалят едир ки, инсан эяряк щяр шейя, щяр жцря жанлыйа гаршы щямишя щяссас олмалы, она да юзц кими мцнасибят бяслямяли; юзцнц онун йериндя эюрмяйи бажармалыдыр. Щекайядя сющбятин бир сыра мягамларда балыгдан, гаьайыдан, дурналардан эетмясиня бахмайараг, яслиндя, а гызым сяня дейирям, а эялиним сян ешит,-кяламында дейилдийи кими, ядябиййатын ясас иникас вя тядгиг обйекти йалныз инсан вя онун мяняви-яхлаг дцнйасыдыр. Бу ясярдя дя мятлябляр мящз бу жцр гойулмушдур.

 

 

 

 

ЩЦСЕЙН ЩЯШИМЛИ,

РОМАНТИК ПОЕЗИЙАНЫН ЖАНР НОВАТОРЛУЬУ

ХХ ясрин яввялляриндя Азярбайжан ядябиййатынын инкишафында, йени мювзу вя идейаларла зянэинляшмясиндя мцщцм рол ойнамыш романтизм жяряйаны сюз сянятимизин, о жцмлядян лирик нювцн жанр-цслуб тякамцлцня дя жидди тясир эюстярмишдир. Бянд дахилиндя мисраларын гафийялянмясиндя бир сыра йени вариантларын ядяби дювриййяйя эятирилмяси, анжанбемандан (жцмлянин бяндин сонунда битмяйяряк сонракы бянддя тамамланмасы цсулундан) истифадя, сонет, мянсур шер, баллада кими жанрларын илк нцмуняляринин йарадылмасы мящз романтик сяняткарларын Азярбайжан ядябиййатына эятирдикляри йениликляр сырасында иди. С.Сялмаси, Щ.Жавид, Я.Сябур кими романтиклярин сонетляри, Щ.Жавидин бязи драмлары дахилиндя ишлянян маршлар, М.Щади вя А.Сур гяляминдян чыхмыш тясирли мянсур шерляр бу бахымдан айрыжа гейд олунмаьа лайигдир. Тягдим олунан мягалядя Азярбайжан романтизминин танынмыш нцмайяндяляриндян сайылан Абдулла Шаигин поезийасындакы жанр новаторлуьунун бязи жящятляриня диггят йетиряжяйик. Щяр шейдян яввял, гейд едяк ки, А.Шаигин поезийасы Азярбайжан романтизминин цмуми инкишаф хятти, йарадыжылыг ахтарышлары иля сых сурятдя баьлыдыр вя жанр-цслуб тякамцлцнцн йени сявиййяси онун сянятиндя дя цзя чыхмышдыр. Истедадлы сяняткарын гяляминя мяхсус баллада, сонет, терсет, марш нцмуняляри Авропа мяншяли щямин жанрларын ядябиййатымызда тяшяккцлцндя юзцнямяхсус рол ойнамышдыр. Бундан ялавя, А.Шаигин ХХ ясрин илк онилликляриндя гялямя алдыьы бир сыра шерлярин (“Щцрриййят пярисиня”, “Шикайятлярим”, “Щяр шей кющня” вя с.) бяндляриндя гафийялянмя дя йени моделдядир: абба. Поезийамыза бу гафийялянмя формасы да романтикляр тяряфиндян эятирилмишдир.

Азярбайжан ядябиййатында илк баллада нцмуняляриндян бирини А.Шаиг йаратмышдыр. Бяллидир ки, щяр бир халгын ядябиййатында башга халгларын сюз сянятиндян эялян ядяби жанрларын тяшяккцлцнцн илкин мярщяляси бядии тяржцмя иля баьлыдыр. Бу дейилянляр Авропа поезийасы жанрларынын Азярбайжан ядябиййатында формалашмасына да аиддир. Ядябиййатшцнаслыьымызын арашдырмалары эюстярир ки, щяля ХЫХ ясрин сонларында Азярбайжан дилиня бир сыра балладалар тяржцмя олунмушдур. Мясялян, 1889-жу илдя Я.Эорани мящшур рус шаири М.Й. Лермонтовун “Воздушный корабль” балладасыны “Йел эямиси” адыйла тяржцмя етмиш, “Кяшкцл”цн ямякдашлары ону айрыжа китабча шяклиндя няшр едяряк 88-жи сайа ялавя кими охужулара эюндярмишляр (1). ХХ ясрин яввялляриндя рус вя Гярби Авропа халглары ядябиййатынын бир сыра нцмунялярини бюйцк мящарятля дилимизя чевирян романтик сяняткар А.Сящщятин тяржцмяляри сырасында да баллада иля растлашырыг. Онун 1912-жи илдя алман шаири И.В.Гетедян тяржцмя едиб охужулара чатдырдыьы “Ярдо Мялик” шери, А.Сящщят айрыжа гейд етмяся дя (2), яслиндя баллададыр. Буну вахтиля проф. М.Ряфили дя нязяря чатдырмышдыр (3). Ясяри бизим эцнлярдя алманжадан дилимизя чевирян шаир-тяржцмячи Щ.Арзулу да орижинала уйьун олараг ону баллада кими тягдим етмишдир (4). Щашийя чыхараг гейд едяк ки, баллада Авропа халглары поезийасында орта ясрлярдя формалашса да романтизм дюврцндя даща эениш вцсят алмышдыр. А.Сящщятин баллада тяржцмясиня диггят йетирмяси дя романтик ядябиййатын бу жанрда йазылмыш нцмунялярин идейа-бядии гайясиня, рущуна хцсуси мараьындан, баьлылыьындан иряли эялирди. Еля бу мараг, баьлылыг фонунда диэяр бир романтик шаир А.Шаиг орижинал баллада йазмаьа тяшяббцс эюстярмиш вя 1914-жц илдя “Ана вя оьул” (“Симурь гушу”) адлы баллада йазмыш, о заман шаирля ейни мяктябдя чалышан литвалы шаир В.И.Мискевичус (1882-1954) щямин ясяри русжайа тяржцмя етмишдир. А.Шаигин сонралар гялямя алдыьы хатирялярдя бу барядя охуйуруг: “О вахт мян “Ана вя оьул” (Симурь гушу) балладасыны (аллегорик мязмунлу) еля тязяжя йазыб гуртармышдым. Балладада дейилирди ки, юз халгынын азадлыьы уьрунда щялак олан гящряманларын мцгяддяс рущлары о гядяр бюйцк вя эцжлцдцр ки, онлар юлцмдян сора да мящв олмурлар... Балладанын ясас идейасы бу иди ки, юлцмсцз, гурбансыз хошбяхтлик вя азадлыг ялдя етмяк олмаз... Сящяриси эцн... Викенти Иосифович жибиндян китабчасыны чыхартды вя мяним “Ана вя оьул” балладамын яла тяржцмясини язбярдян охуду (5).

Балладанын нязярдян кечирилмяси онун идейа-бядии мцкяммяллийиндян сюз ачмаьа там ясас верир. Ону да дейяк ки, Авропа халглары поезийасында бир чох балладалар мящз фолклор мотивляри, яфсаня сцжетляри ясасында гялямя алынмышдыр. Романтик балладаларын бир чоху азадлыг идейасынын яфсаня сцжетляри вя образлары зямининдя бядии тягдими иля сяжиййялянир. Бу мянада романтик сяняткар А.Шаигин халг яфсаняси ясасында аллегорик мязмунлу баллада йаратмасы тябии сайылмалыдыр. “Симурь гушу” балладасы ана иля оьулун диалогу ясасында гурулмагла юзцнямяхсус драматизмя маликдир. Балладанын яввялиндя оьул анасындан сорушур ки, нийя о ужа даьын башы щямишя думанлыдыр? Ана ися билдирир ки, о эюрцнян Гаф даьыдыр, Симурь гушу орада йашайыр, йер цзяриндя щагсызлыг артдыгжа, инсанлар нащаг ямялляр тюрятдикжя Симурь гушу да ганадларыны чырпыб аьлайыр, онун эюз йашлары думана дюнцб Гаф даьыны бцрцйцр. Амма бу, даими дейил, вахт эяляжяк, щагг, ядалят эцняши доьуб думанлары даьыдажаг, зцлмятляри яридяжяк:

- Сюйляйирди бабан ки, Гаф даьында

Учурумлу дяря вар сол-саьында.

Иэидлярин рущу ора топланыр,

Гаранлыгда чыраг кими щей йаныр.

О дяряляр бир эцн рущ иля дашар,

Гаф даьынын тяпяляриндян ашар,

Гнда, оьлум, эцняш доьар, гуш эцляр,

Эюйдян йеря нур вя сяадят йеняр (6)

Балладанын сонракы сятирляриндя ана вя оьулла йанашы, цчцнжц бир образ – ата иля дя таныш олуруг. Диалогдан айдынлашыр ки, жожуьун атасы иэид бир шяхс олмуш, даима щагг уьрунда чарпышмышдыр. Атасынын юлцмцнц хатырлайан оьулун дилиндян верилян мисралар да иэидлярин рущунун юлмязлийини символик тярздя мяналандырыр:

Аьзыны бир-ики ачды, гапады,

Гуш шяклиндя бир нур аьзындан чыхды.

Дахмамызы бир дягигя долашды,

Ганадлашыб бирдян учду, узашды.

Эетди, эетди, бахдым о даь сямтиня

Горхмуш идим, сюйлямядим щеч сяня.

- О нур, оьлум, рущу имиш атанын,

Учуб о рущлара гарышды йягин. (7)

Балладанын сонлуьу бир даща ясас идейанын, азадлыг гайясинин бядии тягдиминя, габарыглашмасына йюнялир, инам ифадя олунур ки, Гаф даьынын ятрафындакы дяря иэид рущлары иля долуб-дашажаг, хаин ялляри гурудажаг, Симурь гушу эцляжяк, щцрриййят эцняши доьажаг, эюйдян йеря севэи, сяадят йеняжяк.

Эюрцндцйц кими, А.Шаигин “Симурь гушу” балладасы ядябиййатымызда бу жанрын илк нцмуняляриндян олмагла яфсаня мотивляри ясасында йазылмыш, азадлыг идейасынын романтизмя хас символик тярздя тягдими юзцнцн дольун бядии щяллини тапмышдыр. Йцксяк идейа-сяняткарлыг мязиййятляри бу ясяри “азадлыг щаггында эюзял баллада” (8) саймаьа там ясас верир.

Гейд етдийимиз кими, Азярбайжан романтикляринин ядябиййатымыза эятирдийи Авропа мяншяли лирик жанрлардан бири дя сонет иди. Поезийамызда сонетин илк нцмуняси романтик шаир С.Сялмаси тяряфиндян йарадылмышдыр. Онун “Фцйузат”да (1907-жи ил, №20, сящ. 316) дярж олунмуш “Хяйали-мянфур” сонети бу жанрын ядябиййатымызда илк аддымыдыр. С.Сялмасинин “Ляйалийи-изтирар”, “Фарсжа илк соне”, Щ.Жавидин “Мян истярям ки...”, “Чякинмя, эцл!”, Ялипаша Сябурун “Йяс”, “Щижрандан шикайят”, “Щижран”, “Севирям, сюз будур, сяни анжаг”, “Ялвида”, “Хатырлайырам щяр няфясимдя” кими сонетляри романтиклярин бу жанра мцражиятинин уьурлу бящряляридир (Азярбайжан сонетинин тяшяккцлц вя романтиклярин сонетляри барядя ятрафлы мялумат цчцн бах: 9). А.Шаиг дя сонет йаратмаг сащясиндя гялямини сынамыш, лакин бу жанра диэяр романтиклярдян бир гядяр сонра – 1924-жц илдя мцражият етмишдир. Онун истедадлы ханяндя Бцлбцля щяср етдийи “Бир аз да атяш гат” шери бу бахымдан мараг доьурур. Италйан сонети формасында йазылан, ики катрен вя ики терсетдян ибарят шер беля гафийялянир: абаб жджд мнн ппм. Йяни дюрдмисралы бяндлярин (катренлярин) дахилиндя чарпаз гафийялянмя вар. Цч мисралы бяндлярдя (терсетлярдя) ися модел фярглидир: Илк терсетин биринжи мисрасы икинжинин сонунжу мисрасы иля гафийялянир, ейни заманда, илк терсетдя икинжи вя цчцнжц, сонракы цчлцкдя ися биринжи вя икинжи мисралар бир-бири иля щямгафийядир. Терсетлярин бу жцр гафийялянмяси Азярбайжан сонети тарихиндя аз-аз раст эялинян вариантлардандыр. “Бир аз да атяш гат” сонетиндя Бцлбцлцн сянятини йцксяк гиймятляндирян шаир онун “эюзял сясиндя титряйян фярйадларын рущда мин фяьан ойатдыьыны” билдирир вя арзулайыр ки, ханяндя никбин няьмяляря цстцнлцк версин, мцбариз нотлары артырсын:

Нечин, нечин о фяьанлар, “аманлар”, эял, анлат,

Бялалы Шяргин о кечмиш кядяр вя матямими?

О инлядян сяни дя гялбя од вуран гямими?

Унут о кечмиши, щайгырма, битсин яфьанлар,

Бир аз да эурласын артыг сясиндя цсйанлар,

Бир аз да няьмяня гцввят, бир аз да атяш гат! (10)

А.Шаигин гяляминдян мцстягил терсет дя чыхмышдыр. Онун 1924-жц илдя йаздыьы “Ямяк пярисиня” шеринин щяр бянди цчмисралыдыр. Бу шер шякли дя ядябиййатымыза ХХ ясрин яввялляриндя дахил олмуш, Я.Р.Шамчызадя, М.М.Сабит кими шаирлярля йанашы, А.Сящщят, Ж.Жаббарлы кими романтикляр дя бу сащядя гялямлярини сынамышлар (Азярбайжан поезийасында терсетин тяшяккцлц барядя бах: 11). А.Шаигин “Ямяк пярисиня” терсети дя бу гябилдяндир. Шерин бцтцн бяндляринин сон мисралары щямгафийядир, бянд дахилиндяки биринжи вя икинжи мисралар ися юз араларында гафийяляниб: ааб ггб жжб ддб вя с. Шердя тябиятин бащар фясли вя щалал зящмятля мяшьул олан ямякчи инсан тяряннцм едилир:

Гыш эетди, бащар олду,

Чюлляр, тяпяляр долду

Шян цзлц мяляклярля.

Алгыш сяня, ей зящмят!

Дцнйайа сачан немят

Сянсян бу ямяклярля... (12)

Азярбайжан ядябиййатында илк нцмуняляри ХХ ясрин яввялляриндя йарадылан марш жанрына да А.Шаиг йарадыжылыьында раст эялирик. Бяллидир ки, мязмунжа фярглянян мцхтялиф маршлар вардыр: милли маршлар, щярби маршлар, сатирик маршлар вя с. А.Шаигин 1918-жи илдя йаздыьы “Марш” милли бирлийя, Вятян, истиглал наминя ялбир фяалиййятя, фядакарлыьа сясляйян дяйярли нцмунядир. Бу маршда йцксяк жошгунлуг, вятянпярвярлик дуйьусу дярин шериййятля, мцкяммял сяняткарлыгла вящдят тяшкил едир. Шаир щямвятянляриня, сойдашларына цз тутараг йазырды:

Бирляшялим, тцрк оьлу, бу йол миллят йолудур,

Цнля, зарла, шанла тарихимиз долудур.

Йцрцйялим иряли, щайды, миллят ясэяри,

Кечмишимиз шан, зяфяр, дурмайалым бир эери...

Сцнэцмцзцн ужундан дамар гятря-гятря ган,

Щцрриййятдян, вятяндян юлцнжя кечмям, дцшмян!

Дальаланыр цстцмдя шанлы Туран байраьы,

Аловланыр гялбимдя “Ярэянякон” ожаьы.

Щайды йола чыхалым, щагсызлыьы йыхалым,

Туранда эцн доьунжа зцлмятля чарпышалым!... (13)

Эюрцндцйц кими, шаир охужулары Вятян вя щцрриййят наминя мцбаризяляря сясляркян халгымызын тарихи-гящряманлыг яняняляринин, тцрк рущунун юлмязлийинин габарыг тягдиминя дя хцсуси диггят йетирмишдир. А.Шаигин “Марш”ы 1918-20-жи иллярдя бу мювзуда гялямя алынмыш шерляр ичярисиндя мцщцм йер тутур. Истедадлы ядиб марш жанрына сонралар да мцражият етмиш, 1936-жы илдя “Мяктяблиляр маршы” йазмышдыр. Дюрд бяндлик бу марш мяктяблилярин дилиндян гялямя алынмышдыр. Шердя охумаьа, юйрянмяйя, ишыглы сабащ уьрунда чалышмаьа чаьырыш рущу ясас йери тутур:

Биз маариф жябщясинин

Алны ачыг ясэярийик.

Биз щягигят сящнясинин

Кюксц полад сяфлярийик.

Йцрц, шяряф, шан ордусу,

Ямяк вя црфан ордусу! (14)

Нцмуня эятирилян илк бяндин бешинжи вя алтынжы мисралары сонракы бяндлярин дя ахырында тякрарланыр ки, бу да марш цчцн сяжиййяви олан нягярат функсийасыны йериня йетирир.

Дейилянляр тясдигляйир ки, поезийамызын жанр новаторлуьу истигамятиндя романтиклярин апардыьы йарадыжылыг ахтарышларында Абдулла Шаиг дя фяал иштирак етмиш, йаздыьы баллада, сонет, терсет вя маршларла Авропа мяншяли поетик формаларын ядябиййатымызда тяшяккцлц вя инкишафында юзцнямяхсус рол ойнамышдыр.

ИСТИФАДЯ ОЛУНМУШ ЯДЯБИЙЙАТ

  1. А.Зейналов. “Кяшкцл”дя бядии ядябиййат. Бакы, “Елм”, 1978, сящ. 92-93
  2. А.Сящщят. Ясярляри, 2 жилддя, 2-жи жилд. Бакы, Азярбайжан Дювлят Няшриййаты, 1976, сящ. 158-159
  3. М.Ряфили. Ядябиййат нязяриййясиня эириш. Бакы, АПИ няшриййаты, 1958, сящ. 236
  4. И.В.Гете. Лирикасы вя “Шярг-Гярб диваны”ндан нцмуняляр. (тяржцмя едяни Щ.Арзулу). Бакы, “Йазычы”, 2000, сящ. 82-83
  5. А.Шаиг. Ясярляри, 5 жилддя, 5-жи жилд, Бакы, “Йазычы”, 1978, сящ. 343
  6. А.Шаиг. Сечилмиш ясярляри. Бакы, “Эянжлик”, 1984, сящ. 230
  7. Йеня орада, сящ. 231
  8. Я.Мяммядов. Абдулла Шаиг. Бакы, “Эянжлик”, 1983, сящ. 97
  9. Щ.Щяшимли. Азярбайжан поезийасында сонет вя терсет. Бакы, “Елм”, 2003, сящ. 38-67
  10. А.Шаиг. Сечилмиш ясярляри, Бакы, “Эянжлик”, 1984, сящ. 237

Ялийева Лятафят

ЙУСИФ СЯМЯДОЬЛУНУН ПСИХОЛОЪИ ЩЕКАЙЯЛЯРИ

Й.Сямядоьлу юз ясярляриндя психолоэизмя эениш йер вермишдир. Онун тясвир цсулуна хас олан бу принсип 70-80-жы иллярдя чап етдирдийи цч щекайясиндя (“Астана”, “Байаты-Шираз”, “Инжя дярясиндя йаз чаьы”) даща бариз нязяря чарпыр. Бу щекайялярдя психолоэизм о дяряжядя гцввятлидир ки, ядяби-бядии яксетдирмянин цсул вя принсипляриндян бири кими йох, башлыжа цсул вя принсип кими диггяти жялб едир. Йяни психолоэизм щямин щекайялярин бцтцн бядии системини ящатя едир. Бу бахымдан, щяр цч щекайяни психоложи няср нцмуняси кими гаврамаг лазымдыр.

“Астана” щекайясиндя дювлятин кцлли мигдарда пулуну мянимсямиш бир таланчынын вя рцшвятхорун сон анлары тясвир олунмушдур. О, тутулажаьыны, щябс олунажаьыны щисс едиб Гобустан гайаларына сыьыныр, сон анда гяти гярара эялиб интищар едир. Бу мягамларын тясвириндя Йусиф Сямядоьлу тящкийячи мювгейиндя чыхыш едир вя образын кечирдийи бцтцн рущи сарсынтылары, кечмишля баьлы хатирялярини, дцшдцйц ситуасийанын чыхылмазлыьыны эюз юнцндя жанландырыр. “Вя йалныз инди бцтцн айдынлыьы иля баша дцшдц ки, о, бир даща евя дюнмяйяжяк, бир даща лифтя эириб бешинжи мяртябяйя галхмайажаг, бу эцнмц, сабащмы, он эцн сонрамы-юляжяк, амма щарда билмир, бялкя дя, еля бурда, бу гайалыгларын арасында, башы цзяриндя дястя-дястя цчушан чалаьанларын кюлэяляри алтында. О, бир дя евиня дюнмяйяжяк. Ону евдян чыхарыблар - мейити чыхаран кими.”

Йазычы, ейни заманда, дахили монологлара да мцражият едир. Мялумдур ки, дахили монолог образын юз-юзцйля данышажаьына ясасланыр вя бу просесдя образ юз дахили щяйяжанларыны, сарсынтыларыны ифадя едир. Й.Сямядоьлунун тясвир етдийи образ да юзцнц, щярякятлярини, дцшдцйц вязиййяти тящлил едир вя баша дцшцр ки, щеч бир мюжцзя баш вермяйяжяк. Анасынын бу сюзлярини тез-тез хатырлайыр: А бала, щарам пулун ахыры йохдур, бир аз тохта”.

Щекайянин гящряманынын характерини дя биз дахили монологлар васитясиля ачыглайа билирик. Юлцм айаьында олан бу инсан йетим бюйцмцшдцр, эянжлийини язабла, мадди чятинликляр ичиндя йашамышдыр. Лакин сонралар, яли пула чатандан сонра кечмишини унутмуш, щарам йола дцшмцшдцр. Ялбяття, Й.Сямядоьлунун юлцм айаьында олан инсаны тясвир етмякдя мягсяд щеч дя о дейил ки, бу инсанын, доьрудан да, эцнащкар олдуьу ачыглансын, йахуд мягсяд о дейил ки, охужуда бу инсана гаршы нифрят вя йа рящм дуйьусу йаратсын. Мягсяд вя гайя одур ки, Астанайа-Юлцм айаьына эялиб чыхмыш щямин инсанын талейи щамыны дцшцндцрсцн. Бу бахымдан, щекайянин тярбийяви ящямиййяти бюйцкдцр. Щекайя охужуйа беля бир фикри тялгин едир ки, инсан юз кечмишини унутмамалыдыр, щямишя мяняви сафлыьы, яхлаги камиллийи щяйатынын мяна вя мащиййятиня чевирмялидир.

Щекайя юлцм айаьында олан инсанын интищары иля баша чатыр: “Ай апардыныз ща! Сойуг лцляни аьзына сохду вя тятийи чякди. Бу юлцм лабцд вя гачылмаз иди!..”

Йусиф Сямядоьлунун “Байаты-Шираз” щекайяси илк дяфя “Улдуз”журналынын 1987-жи ил 2-жи нюмрясиндя чап олунмушдур. Щалбуки, щямин щекайя 20 ил яввял, 1967-жи илдя гялямя алынмышды. Бяс сябяб ня иди?Тянгидчи Вагиф Йусифли йазыр: “…щекайядя ГЛАВЛИТ-ин асанлыгла рядд едя биляжяйи ситуасийалар, мягамлар аз дейилди…Системин арзуламадыьы ядяби гящряман, системин доьмаларына тохунан мягамлар щеч жцр гябул олуна билмязди.”

Бу щекайядя дя Йусиф Сямядоьлу юх гящряманыны мцстясна инсанлар арасындан дейил, ади, юзц дя заваллы инсанлар арасындан сечир. Щекайянин нийя 60-жы иллярин сонларында дейил, 80-жы иллярин сонларында ишыг цзц эюрмясинин дя бир сябяби еля будур. Чцнки беля бир ядяби гящряман совет ядябиййатынын естетик консепсийасына йад иди, йазыг, мцти бир инсан, фаьыр, заваллы бир шяхс нежя ядяби гящряман ола билярди? Цстялик, щекайядя тясвир олунан эерчяклик совет эерчяклийи иля уйушмурду. Щекайядя йа ейщамла, йа да юртцлц шякилдя совет гурулушуна, онун идеолоэийасына ироник бир мцнасибят щисс олунурду. Мясялян, щекайядя Сябзяли дайыннын дилиндян беля бир ящвалат нягл едилир.О, “брак” олдуьуна эюря дюйцшя эюндярилмир”, “сяндян адам олмаз” дейирляр. Сябзяли дайы евиндяки сяккиз йумуртадан бешини щямин эцн Ятаьайа нязир верир. Сябзяли дайы мцщарибядян горхур, совет ясэярляринин алманларын ялиня дцшян кими бир-бир сцнэцйя кечирилмяси (буну мящяллядя данышырдылар) ону ващимяйя салыр. Анжаг гырх цчцнжц илин орталарында ону щябс едирляр. Зорла бойнуна гойурлар ки, эуйа о, щитлерин Бакыйа эялишини эюзляйир.

Бу ящвалатын тясвириндя мцяллифи нядя истясян сучламаг оларды.

“Байаты-Шираз” Йусиф Сямядоьлунун фярди цслубундакы чохжящятлилийи ачыгламаг бахымындан мараг доьурур. Бу щекайядя санки цч ифадя тярзи бири-бириля йарыша эирир: биринжиси, жидди, сойугганлы ифадя тярзидир ки, мцяллиф щадисяляря щеч бир мцдахиля елямир, садяжя, тящкийячи кими чыхыш едир; икинжиси, сатирик ифадя тярзидир ки, Сябзяли дайынын дцшдцйц комик, эцлцш доьуран вязиййятляри иля баьлыдыр; цчцнжцсц, траэик мягам ифадя едир. Сонда Сябзяли дайы цряйи бошаланажан аьлыйыр. Бу цч ифадя тярзи бири-бириля гайнайыб-говушур вя яслиндя, гящряманын дцшдцйц психоложи вязиййятлярин изащына, йозулмасына мейдан ачыр.

Сябзяли дайы ресторан ишчисидир, контрабасда чалыр. Буну да щябсханада юйряниб. Нечя иллярдир ки, адят етдийи щяйат тярзиня уйьйнлашыб. Щяр эцн сящяр нащара бир йумурта йейир (икинжисини йейя билмязди, щяким гадаьан етмишди), сонра ресторана йолланыр. Щяр эцн жцзи ямяк щаггыны алыр, “ещ, жящяннямя ки”, дейиб евиня йолланыр.

Бу бясит, йекрянэ щяйат тярзиня щеч бир йенилик ялавя олунмур. Лакин эцнлярин бир эцнц онун щяйатында еля бир щадися баш верир ки, щаггында тясяввцр бир анлыьа дяйишир, санки яввялжядян мцяййянляшдирилмиш характериня йени жизэиляр гошулур вя Сябзяли дайынын бир инсан кими фажияси дярк олунур. Ики пуллу шяхс Сябзяли дайыйа мцражият едир ки, онлар цчцн “Байаты-Шираз” чалсын. Сябзяли дайы да кефли олан бу адамларын хащишини йериня йетирир, ики яллилийин хятриня юмрцндя бажармадыьы бир ишя гол гойур. Бурада комик ситуасийа диддят кясб едир: “Йахшы йадында дейил. Биржя о йадындадыр ки, контрабасдан яжаиб сясляр чыхырды. Залда илк анлар щянирти беля ешидилмирди. Сонра щамы бир-бир, нювбя иля эцлмяйя башлады. Сябзяли дайы ися щеч кяси эюрмяди. Айаглары алтына баха-баха Байаты-Ширазыны чалды.

…Сябзяли дайы чох чалды. Чцнки йцз маната аз чала билмязди. Адамын эяряк инсафы олсун. Залдакылар еля эцлцшдцляр ки, контрабасын яжаиб гыжылтысыны беля айдын, йягин ки, йалныз Сябзяли дайынын юзц ешидирди…”

Щекайя бу парча иля битсяйди, онда Сябзяли дайынын комедийасы иля таныш

олардыг. Бу комедийа гятиййян охужуну дцшцндцрмязди, садяжя, яфял бир инсанын сярсям щярякяти кими анлашыларды. Лакин Й.Сямядоьлу Сябзяли дайынын фажиясини тягдим едир: Йцз манат - ики дяня шах яллилик голтуг жибиндя, алмаг истядийи ужуз телевизорун хяйалы эюзляри габаьында Сябзяли дайы йаваш-йаваш эедирди.

Аз эетди, цз эетди, севиндийиндян бирдян башыны глдырды. Галдырды ки, бахсын эюрсцн йухарыларда ня вар, ня йох?

Ужа биналарын зил гара силуетляри арасындан парылтылы улдузларын ящатясиндя сцд йолуну эюрдц. Тяяжжцб еляди. Чцнки ялли илдян йухары иди ки, сцд йолуну эюрмямишди.

Дайаныб, ялляри жибиндя дойунжа тамаша еляди. Бирдян Сябзяли дайыны аьламаг тутду. Та цряйи бошаланажан аьлады…”

Бу, севинж щиссиндян доьан аьламагмы, йохса юмрцн бищудя кечян анларына дярин тяяссцф щиссими. Вя бу щадисядян сонра Сябзяли дайынын щяйатында ня баш веряжяк, щансы дяйишикликляр йаранажаг?

Сябзяли дайы севинир, чцнки биабырчылыг щесабына баша эялся дя о, ики яллилик газаныб вя ужуз телевизор ала биляр. Амма бу аьламаг щям дя юзцнц анламагла, бялкя дя, йарарсыз олдуьуну дярк етмякля баьлыдыр. Ня етмяк? Сябзяли дайы беля йараныб. Лакин онун мянявиййаты сафдыр, тямиздир вя сафлыг щяйатдакы яфяллийини сыьорталайа билир.

Й.Сямядоьлунун “Инжя дяряисндя йаз чаьы” щекайясини дя психоложи нясрин мараглы нцмуняляриндян бири щесаб етмяк олар. Бурада образларын защири щярякятляри, давранышлары, бири-бири иля мцнасибятляри фонунда онларын дахили алями, ич дцнйасы ачыгланыр. Образларын кечирдийи щиссляр защирдя бялли олур. Яэяр “Астана” щекайясиндя бядии мятн, щадисяляр ясасян гящряманын дцшцнжя вя щиссляри, дахили йашантылары юн плана чякилирся, “Байаты-Шираз” щекайясиндя гящряманын характери онун нежя щярякят етмяси вя ятраф мцщитин она мцнасибятдя нежя давранмасы иля баьлы цзя чыхыр. “Инжя дярясиндя йаз чаьы” щекайясиндя ися, юнжя гейд етдийимиз кими, гящряманын сяжиййясини, психоложи алямин защири щярякятляри ачыгланыр.

Щекайядя беля бир ящвалат тясвир олунунр: вахтиля - совет щакимиййятинин илк илляриндя “колхоз гуруб бандит тутан” бир гожаман коммунист – Инжяли Чяркяз юлцм айаьындадыр, хярчянэ хястялийиня мцбтяла олуб. Арвады Сайалы ешидир ки, шящярдян район мяркязиня “бцтцн юлц дирилдянлярин” бюйцйц эялир. Одур ки, Сайалы арвад щямин мяшщур щякимин йанына йцйцрцр, амма щяким ешидяндя ки,Чяркяз киши хярчяньдир, она эюря фелдшер Мащмуда тапшырыр ки, она морф ийняси вурулсун. Бу ийнядян сонра Чяркяз киши азжа ращатлыг тапса да, Чайалы арвадын наращатлыьы чякилмир. Бурада мцяллиф инсана мцнасибят мясялясини юн плана чякир. Районда бюйцк вязифя сащиби олан Салащовун балдызыны саьалтмаьа эялян “юлцдирилдян” щяким нийя “колхоз гуруб бандит тутан” Инжяли Чяркязя беля лагейддир? Тякжя о йох, район рящбярлийи дя Инжяли Чяркязи унудублар. Бу ися артыг инсанлара бярабярлик вяд едян сосиализм гурулушунун юз ичиндян даьылмасы, эетдикжя вяд олунан идеаллардан узаглашмасы демяк иди. Щекайянин сону бу мянада мювжуд гурулуша, инсанлары бири-бириндян сечян, айыран, фяргляндирян ядалятсиз мцнасибятиня гаршы гачмаьа башлады. Сайалы арвадын мцсибятли сяси верталйотун уьултусуна гарышды:

- Яйля, башына дюнцм, яйля, ай дохтур! Чяркяз юлцм айаьындады. Башына дюнцм, ай дохтур. О да щюкумят адамыды, колхоз гуруб, бандит тутуб яйля!..

Сайалы арвад чох гачды, амма верталйота чата бидмяди. Цзцгойлу чямянлийя йыхылды. Хейли кечяндян сонра, жыржырамаларын сяси айдын ешидилмяйя башлайанда билди ки, верталйот чохдан учуб эедиб.”

Инсанлар лагейдлик, биэанялик жямиййятдя йаранан айры-сечкилик ужбатындан язаб чякирляр. Й.Сямядоьлунун щекайядя габарыг шякилдя ифадя етдийи фикир, идейа бундан ибарятдир…

Ядябиййат

1. Й.Сямядоьлу. Дейилянляр эялди баша. Бакы, Йени няшрляр еви, 1999, 344 сящ.

2. К.Вялийев. “Сабаща ачылмайан эежянин щекайяти”. Ядябиййат гязети, 16 март 1979.

3. Ж.Мяммядов. Нясримиз: дцшцнжяляр, ахтарышлар. Бакы, Йазычы, 1984, 128 сящ.

В.Йусифли. “Гятл эцнц вя йахуд бязян Танры да чашыр”. XXI-яср эянжлик дярэиси, 1999, № 1/2, сящ.2-7.

Наиля Сямядова

МАНАФ СЦЛЕЙМАНОВ ВЯ МЕМУАР ЯДЯБИЙЙАТЫМЫЗ

Азярбайжанда роман жанрынын йаранмасында вя формалашмасында хцсуси хидмятляри олан Манаф Сцлейманов (1912-2001) мемуар жанрында да гялямини сынамышдыр. Мялумдур ки, бязи мцяллифляр юз тяржцмейи-щал вя хатирялярини, бязиляри башгалары щаггында хатирялярини йазыйа кючцрцрляр. Бир чохлары ися айры-айры танынмыш адамлар щаггында китаб йазаркян башгаларынын щямин шяхсиййят щаггында хатиряляриня ясасланырлар ки, бу да щямин ясяри даща жанлы, даща дольун едир.

М.Сцлеймановун Щажы Зейналабдин Таьыйев щаггында йаздыглары бу гябилдяндир (1). Таьыйевин щяйатыны, жямиййятдя тутдуьу мювгейи, хейриййячилик фяалиййятини, о дюврцн аб-щавасыны, ижтимаи дурумуну ишыгландырмагла йанашы мцяллиф бир чох хатирялярдян – Щажынын гызы Сара ханымын, гыз нявяляриндян биринин сющбятляриндян, кцрякяни Зейнал бяй Сялимхановун, мцяллим вя йазычы Солтан Мяжид Гянизадянин, артист Сидги Рущулланын, ряссам Ямир Щажыйевин, мцяллим Ялимяммяд Мустафайевин, “Жямиййяти-хейриййя”-нин ишчиси олмуш Мяммядрза Мцслцмзадянин, мцяллим Аьамяммяд Сялимхановун, Ялаббас Мцзнибин, гожаман ямякдар мцяллим Мирзя Мяммяд Зейналлынын нягл етдикляри хатирялярдян, еляжя дя Щямид Султановун 1924-жц илдя рус дилиндя чап етдирдийи “из прошлого” китабындан истифадя етмишдир.

М.Сцлейманов Щажы Зейналабдин Таьыйевин гызы Сара ханымла халг ряссамы Казым Казымзадянин васитясиля таныш олдуьуну билдиряряк йазыр: “О вахтдан онун нягл етдийи сющбятляри, епизодлары гейд едирдим. Юз дюврцнцн тцкянмяз мялумат мянбяйи иди. Русжа, франсызжа, тцркжя мцкяммял билирди. Щяр сющбяти бир щекайя, повест мювзусу иди, эюзял няглетмя габилиййяти варды. Бир дяня дя шаблон, шцар сюз ишлятмирди” (1,95).

Щ.З.Таьыйевин бир чох фяаллийяти иля йанашы “Щяблцлмятин” гязетинин няшриня кюмяк эюстярмяси барядя мцяллиф бунлары билдирир:” …ингилабдан яввялки мятбуата нязяр салдыгда Таьыйевин ня гядяр хейирхащ ишлярин сябябкары олдуьу щамыйа мялум олур. Тякжя Русийа шящярляриня йох, Иран, Щиндистан, Мисир, Тцркийя вя диэяр юлкяляря дя йардым ялини узадырды. Щиндистанда чыхан “Щяблцлмятин” гязетини мадди вясаит олмадыьына эюря няшр едя билмирдиляр. Щажы вясаит эюндярир, гязет фяалиййятя башлайыр” (1,91).

Таьыйевин хейриййячилик фяалиййяти, мяктябляр ачмасы, шоллар суйу чякдирмяси, фабрик вя биналар тикдирмяси вя башга эюрдцйц ишляр М.Сулеймановун диэяр сянядли романында тясвир олунмушдур (2). Мцяллиф бу ясяриндя дя бир чох хатиряляря ясасланмыш вя онлардан истифадя етмишдир. Юз гурулуш вя хцсусиййятиня эюря яввялкиляря бянзяйян “Ешитдиклярим, охудугларым, эюрдцклярим” (3) ясяриндя мцяллиф тясвир олунан щадисялярин иштиракчысы олмаса да, мцшащидя етдиклярини, охудуьу вя ешитдиклярини гялямя алмышдыр. Бир сюзля щяйат щягигяти бцтцн инжяликляри иля тясвир олунмушдур ки, бу да мемуар жанрына хас олан яламятдир. М.Сулейманов юз щяйатыны “Сон бащара чатдыг” ясяриндя (4) гялямя алмышдыр. Хатирялярдяки щадисяляр 1926-жы илдян бизим эцнлярядяк олан дюврц ящатя едир. Мемуарист тялябялик щяйатыны – “Солтан Мяжид Гянизадя мяктяби” дейилян 18 сайлы педагожы тямайцллц мяктябдя, сонра Политехник Институтунда охумасыны, орада дярс дейян щяр бир мцяллимин физики вя мяняви алямини, мцяллимляр арасында олан конфликтляри, хцсусян ермянилярин йцксяк вязифялярдя олмасыны, онларын азярбайжанлы мцяллимляри сыхышдырмасыны гялямя алмышдыр. Институту битирдикдян сонра ону Рамана сащясиндя нефтчыхарма устасы мцавини тяйин едирляр. М.Сцлейманов ишлядийи мцддятдя башына гялян щадисяляри, танынмыш геолог вя нефтчилярин фяалиййятини тясвир етмишдир. Бцтцн бунлар онун щяйат щягигятиня ясасланан бядии ясярляринин мейдана эялмясиня сябяб олмушдур. Китабда 37-жи илин сийаси фыртынасы, мцщарибя дюврцнцн чятинликляри, ещтийажлары, мцяллифин 1942-жи илдя диссертасийа мцдафия етмяси, танынмыш философ Щейдяр Щцсейновун фажияси, М.Ж.Баьыровун щяйат йолу, онун мящкямя просеси, С.Вурьунун сон мянзиля йола салынмасы вя с. бу кими щадисяляр бцтцн инжяликляри иля гялямя алынмышдыр. Хатиряляри бир бядии ясяр кими мараглы едян щямчинин орада верилмиш тябият тясвирляридир. Мясялян, М.Сулейманов Лащыжын яфсаняви эюзяллийини беля тясвир едир: “Узагда, лап узагда щакими-мцтляг кими язямятини бцтцн ятрафдакы даьлара щисс етдирмяк цчцн Баба даьы ужалырды. Зирвясиндя золалларла аьаран гар бриллиант кими бярг вурурду. Саь тяряфдя Картдаь, онун бюйрцндя Габандаь, гоншулугда Фитдаь, Аьбулагдаь, Сябяткечмяздаьы, Чямяндарвазаьы, она битишик зирвясиндя дайандыьымыз Нийалдаь санки гол-гола вериб нящянэ йарымдаиря силсиля йарадырды. Бабадаьын сол бюйрцндя Сялим Солтан даьы, она битишик Гарабел даьы, она битишик зирвяляри низя кими мави сяманы дялян, щяр тяряфи сылдырымлы Эцмцшгала даьы ужала-ужала йени йарымдаиря ямяля эятирирди.

Ашаьыда, чох-чох ашаьыда Эирдиман чайы эюрцнцрдц. Ятраф даьлардан ахан диэяр ирили-хырдалы чайлар Эирдимана говушурду. Узагдан, щям шимал, щям жянубдан бахдыгда димдик эюрцнян суайрыжынын релйефи эениш дцзянлик йайла, шяргдян-гярбя узанан отлаг иди” (4,90).

Диэяр мемуар типли ясярляриндя олдуьу кими, М.Сцлейманов бу ясяриня дя башгаларынын хатирялярини дахил етмишдир. Бу хатиряляр чох марагла охунур вя дюврцн танынмыш адамлары щаггында мялуматлары даща да зянэинляшдирир. Беляликля, мемуаристин юз хцсуси хатиряляриня башга шяхсляр тяряфиндян йазылмыш мцасирляринин щекайяляри дахил олдугда мялум мялуматлар бир даща дольун олур вя яввял сюйлянилмиш фикирляр сонракынын сюзляри иля юз хцсусиййятини итирир. Лакин онунла разылашмаг чятиндир ки, нягл едянин хатиряляри бизя йалныз башгасынын, о щекайяни гялямя аланын хатиряляри васитяси иля эялиб чатмышдыр. Мцстягил ясяр кими формалашан мемуарлардан тамамиля фяргли бир чох шифащи хатирялярин йазыйа алынмасы мялумдур. Йазыны йараданын ролу йалныз щекайячинин данышдыгларыны дягиглийи иля верилмясиндя вя ону ядяби шякля салмасындан ибарятдир. Бу мянада М.Сцлеймановун юмцр дастаныны онун данышыглары ясасында гялямя алан проф. Низами Жяфяров етираф едир ки, “мян бу китабын мцяллифиндян чох тяртибчисийям, сюзцн мцстягим мянасында ялиня гялям эютцрцб йазаныйам – щадисяляря, фактлара мцдахилялярим анжаг ян зярури щаллардадыр…” (5,4).

Бакыда 28 апрел 1920-жи ил щадисясиндян сонра мцстягил Азярбайжан Республикасынын нцмайяндяляри, еляжя дя башчысы Мяммяд Ямин Рясулзадя тягиб олунур. Щямин ил майын яввялляриндя М.Я.Рясулзадя Лащыжа эялмиш вя орада дюрд ай эизлянмяли олмушду. Бцтцн бунлар балажа Манафын йаддашында дярин изляр бурахмышды. “О, ермяни гулдурларынын щцжумуну, тцрклярин эялишини, М.Я.Рясулзадянин тутулмасыны натурал щадисяляр кими гаврайырды вя бунларын щамысы бир йердя онун Лащыж барядяки ушаг вя илк эянжлик тяшяббцслярини тамамлайырды. Амма заман кечдикжя о, щямин щадисяляри йенидян “эюрмяйя”, тящлил етмяйя зярури ещтийаж дуйурду, лакин щеч сонралар да илк тясяввцрлярин натураллыьыны, бакирялийини позмур, тенденсийалы, вулгар тящлилдян гачырды. М.Сцлейманов Лащыжда газандыьы мяняви тямизлийи, тявазюкарлыьы йарадыжылыьынын тяркиб щиссяси кими щямишя горумушду” (5,36).

Н.Жяфяров йазычы М.Сцлеймановун ясярлярини тящлил едир вя о заманкы тянгидин эялдийи нятижяляри ачыглайыр. Китабда “Йерин сирри” романындакы Зяки суряти автобиографик сяжиййяли сурят кими гиймятляндирилир (5,91). Китабда йазыларын чох щиссяси (ян ясасы да йазычынын щяйаты иля баьлы) Манаф Сцлеймановун юзцнцн йаздыьы хатирялярин бир нюв тякрары олса да, бюйцк йазычынын юмцр йолуна нязяр салмаьа бир даща имкан верир.

ЯДЯБИЙЙАТ

1. М.Сцлейманов. Азярбайжан милйончулары: Щажы Зейналабдин Таьыйев, Бакы, Эянжлик, 1996.

2. М.Сцлейманов. Нефт милйончусу, Бакы, “Азярбайжан” няшриййаты, 1996.

3. М.Сцлейманов. Ешитдиклярим, охудугларым, эюрдцклярим, Бакы, Азярбайжан Дювлят Няшриййаты, 1987.

4. М.Сцлейманов. Сон бащара чатдыг, Хязяр Университяси Няшриййаты, 1996.

5. Н.Жяфяров. Долан, кяфкирим, долан, Бакы, Йазычы, 1993.

Мцтяллимова Мейханым

НИЗАМИ ЭЯНЖЯВИНИН “ИСЭЯНДЯРНАМЯ” ЯСЯРИНДЯ КИТАБ ВЯ МЦТАЛИЯ

ЩАГГЫНДА ФИКИРЛЯР

Азярбайжанын эюркямли шаири Низами Эянжявинин дащийаня ясярляри дцнйа ядябиййаты хязинясинин ян парлаг инжилярини тяшкил едир вя бяшяриййятин йетирдийи ян бюйцк дцщаларын йаратдыглары юлмяз абидяляр арасында шяряфли йер тутур. Бу ясярляр ичярисиндя ян бюйцйц вя ян сонунжусу ися “Исэяндярнамя” ясяридир. Юзцндя якс етдирдийи материалларын дольунлуьуна вя хцсусян онда олан идейаларын мющтяшямлийиня эюря о, енсиклопедик вцсятя малик бир ясярдир. Щяжми тягрибян 20.000 сятирдян ибарят олан бу ясяр эянжляр цчцн бир нюв юйцд вя нясищят китабыдыр. Шаир демяк олар ки, бцтцн ясярляриндя олдуьу кими, бу ясяриндя дя елм, фялсяфя, китаб, сюз, нязм, мцталия мядяниййяти барядя гиймятли вя ибрятамиз фикирляр сюйлямишдир. Бу мянада щямин фикирлярин тядгиг едилмяси олдугжа бюйцк ящямиййятя маликдир.

Низами “Исэяндярнамя” ясяриня хцсуси ящямиййят веряряк, ясярин яввялиндя бу китабын башга китаблардан цстцнлцйц щаггында йазыр.

Мян юйля башладым бу шух дастаны,

Жошдурар сазымын сяси дцнйаны.

Ян доьру сюзляр ки, ойадыр мараг,

Тарихдян онлары бир-бир алараг.

Дцздцм дастаныма ясяр йаратдым,

Аьла сыьмайаны бцсбцтцн атдым.

Низами щяр бир бейтиндя йцрцтдцйц фикри щяйатла баьламаьа чалышмыш вя буна наил олмушдур. Чцнки онун иряли сцрдцйу фикирлярин щяр бири бяшяри характер дашыйырды.

Башга бир бейтиндя Низами сюз, онун ящямиййяти, дяйяри, гиймятлилийи, ябядилийи щаггында мцлащизялярини билдирмиш, мянасыз, йерсиз, бош сюзлярдян гачмаьы мяслящят эюрмцшдцр.

Диндирян олмаса данышма щядяр,

Кясяри йаваш вур, сынмасын эювщяр.

Сормадан ким сюзя башласа, бишякк,

Сюзцнц кцляйя совурмуш, демяк.

Сюйлямяк о заман веряр мянфяят.

Алямя сяс сала, газана шющрят.

Сюзцня алмасан лайигли жаваб,

Дяйярли сюзляри елямя хараб,

Бош сюз сюйлямякдян сахла юзцнц,

Аьзына гыфыл вур, йандыр сюзцнц.

Ону да гейд етмялийик ки, гядим дюврдян та XIX ясря гядяр “шер”, “сюз”, “нязм”, “китаб” бязи щалларда ейни мянада ишлянилмишдир.

Бюйцк мцтяфяккир сюзцн ижтимаи мянасыны вя жямиййятдя онун бюйцк гцввяйя малик олмасы фикрини дя гейд едир. Сюзц жанландыран, она гцввят верян ися шаирин юзцдцр. Мящз буна эюря дя йахшы сюз демяк, сянят ясяри йаратмаг цчцн шаир юзцнцн даима чалышдыьыны халгына хидмят етдийини, зящмят чякдийини сюйляйир.

Ня гядяр шаир вар, сюз вар, шер вар,

Дцнйада онлардан мяням йадиэар.

Мянимля жанланды, сюз тапды гцввят,

Йеня дя мянимля едяр гийамят.

Мян сюз эцлшянинин сярв аьажыйам,

Сярв аьажы кими хидмятдя варам.

Шаирин ясас гящряманы олан Исэяндяр дя дюврцнцн ян танынмыш, мцдрик, бажарыглы шяхсиййятляриндяндир. О, елмя, билийя, хцсусиля китаба чох бюйцк гиймят веряряк, даима ятрафына дюврцнцн эюркямли алимлярини топламыш, онларла елм, сянят, шер, фялсяфя барядя эениш сющбятляр едярмиш. Низами “Исэяндярнамя” ясяриндя буну беля гейд едир.

Нечя ягл ювлады нур йайа-йайа,

О шащын ряйиля эялди дцнйайа.

О бюйцк, аьыллы, айыг щюкмдар.

Юз шащлыг тахтында тутаркян гярар,

Ямр етди, верилди беля бир фярман:

“Алимдир эюзцмдя ян язиз инсан!

Елмля, щцнярля! – Башга жцр щеч кяс

Щеч кяся цстцнлцк ейляйя билмяз!

Рцтбяляр ичиндя сечилир бири –

Щамыдан ужадыр алимин йери!”

Беля гярар верди: йанында анжаг

Щяр кяс юз елмийля бир йер тутажаг.

Щамы елмя, фяння еляди ряьбят,

Чцнки елмя тяшвиг едирди дювлят.

Елмя гиймят гойду бюйцк щюкцмран,

Елм иля ужалды дцнйада Йунан.

Цмумиййятля, Низаминин бу ясяриндян мялум олур ки, шаирин заманында китаба бюйцк ящямиййят верилирмиш, щятта шащлар да йери дцшдцкжя китаблар йазылмасыны сяняткарлардан тяляб едир, китаблар топлайыр, щцжум вахты тутдуглары юлкялярдян гызыл, даш-гаш апармагла бярабяр, китаблар да апарырлармыш. Китаба беля мараьын йаранмасынын ясас сябяби 2 амилля изащ олуна биляр.

I. О дюврдя китаблар чох зящмятля баша эялирди, щям дя гиймятли, бярли-бязякли бир ев яшйасы кими еви зинятляндирирди.

II. Китаб бир сирр мянбяйи, билик мянбяйи кими жямиййят ишляриндя дя йарамаьа башлайырды. Китаб да гызыл гядяр гиймятляндирилирди.

Исэяндяр аьлыйла тюкдц бир тядбир

Ямр етди! Тез эялсин атлансын вязир!

Орда китабхана варса ня гядяр,

Ишаря ейляди тез эятирсинляр.

Щяр чешид елмдян дяйярли сюзляр

Щяр инжя щикмятдян ачды бир дяфтяр,

Йунана эюндярди тяржцман иля.

Чевирсин бир дилдян башга бир диля

Падшащын ямри иля эялди Ярясту.

Дурмадан ат чапсын йунана доьру.

Рювшяняк ханымы алсын бярабяр,

Эютцрсцн хязиня, китаб вя дяфтяр.

Бу парчадан да айдын эюрцнцр ки, Низаминин китаб вя китабхана щаггында фикирляри онун йашадыьы дюврцн чох йцксяк зирвяси олмагла йанашы, мцасир дюврцмцздя дя юзцнцн дяйяр вя гиймятини сахламыш, китабы бяшяр мядяниййятинин зирвясиня чевирмишдир. Бурадан да, беля бир мцщцм фикир мейдана чыхыр ки, Низами бцтцн ясярляриндя олдуьу кими “Исэяндярнамя” ясяриндя дя китаб, сюз, мцталия барядя дярин мяналы фикирляр сюйляйяряк Азярбайжан китабынын инкишафында мисилсиз бир иш эюрмцшдцр. Чцнки шаир демишдир ки, “Китаб еля бир зямидир ки, ондан щамы йеся дя, гуртармаз”.

Одур ки, Низами Эянжявинин “Исэяндярнамя” ясяриндя китаб вя мцталия мясяляляринин эениш, щяртяряфли шякилдя тядгиг едилмясиня вя бу мювзуйа даир айрыжа бир елми-тядгигат ишинин йазылмасына бюйцк ещтийаж вардыр.

Ядябиййат сийащысы

1. Аллащвердийев Б.В. Низами Эянжяви китаб вя мцталия щаггында // Елми ясярляр: Китабханашцнаслыг вя библиографийа серийасы. – Б.: АДУ, 1971, с.31-39.

2. Эянжяви Н. Исэяндярнамя (Шяряфнамя, Игбалнамя) – Б.: Йазычы-1982 – 690 с.

3. Хяляфов А. Азярбайжанда китабхана ишинин тарихиндян. – Б.: 2004. – 326 с.

4. Ялийев Р. Низами Эянжяви. – Б.: Йазычы, 1991. – 122 с.

Р. Гейбуллаева

ВЕРСИИ И ФУНКЦИИ ДРЕВНИХ МИФОВ В ЛИТЕРАТУРЕ И ФИЛЬМАХ

Использование древних мифов, мифологического материала факт довольно распространенный в письменной литературе, в последние десятилетия и в фильмах. В данной статье мы касаемся некоторых аспектов этой проблемы.

Мифы, в частности древнегреческие, дали толчок к развитию классической римской литературы. Одним из классических произведений древности, оказавшим заметное влияние на последующее развитие литературы, является “Келиле и Димне”. Так, говорящие животные и нравоучительно-дидактический аспект, призыв к справедливости, привели к развитию жанра басни в мировой литературе (кик известно, басня и предполагает и то, и другое). Это и Физули, Лафонтен, Крылов, итальянские баснописцы эпохи Ренессанса. Кроме того, в ХIV веке Убейд Закаи написал “Мышь и кот”, в ХIII веке Саади в “Гюлюстане” использует темы и выражения из “Келиле и Димне”. В ХVIII-XVIII вв. азербайджанские поэты С. А. Ширвани (Петух и шакал), А. Сиххат (Осел и лев), Г. Закир (Черепаха, ворона, крыса, газель) писали басни под влиянием древнего индийского эпоса. Великий Низами в своем “Хамсе” (“Пятерица”) использовал около 40 нравоучительных историй из “Келиле и Димне” для того, чтобы вернуть в путь истины правителя Хосрова. Причем эти истории рассказывает философ Бозорк, аналогично тому, что истории “Келиле и Димне” составлены и написаны индийским философом Бейдеба для индийского правителя Дебшелима, забывшего о своем народе и справедливости. Композиционно Низами при определении своей поэмы также использовал название “Хамсе” – Пятерица, что соответствует названию одного из первичных вариантов “Келиле и Димне” – “Панчатантра”.

Мифологические напластования этого мифа – как в плане отдельных культурологических и философских пластов, так и образов, характеров и сюжетов - широко использованы в диснеевском мультфильме “Король Лев”, где использованы образы и некоторые сюжеты древней индийской мифологии из эпоса “Келиле и Димне”. Например, король-лев со своими сильными и слабыми сторонами, как и подобает правителям; шакалы, занимающие низшую ступень в сообществе зверей, один из которых выбивается “в люди” (в эпосе шакал Димне, в фильме гиены); бык (в фильме кабан Пумпа с жизненным принципом “Акуна-Матата”), который остался один, после того, как застрял в болоте.

Композиция эпоса рамочная – рассказ в рассказе, один нанизывается на другой, одно нравоучение предполагает другое, внутри него еще одно и т.д. Такая рамочная композиция, или по-другому – обрамленное повествование соответствует восточной орнаментальности. В фильме она убрана в соответствии с жанром (мультипликационный, рассчитанный на детскую аудиторию). В фильме использована древневосточная философия, которая заключается в различных нравоучительных сюжетах этих мифов. Помимо борьбы лжи и клеветы, добра и зла в фильме использована философия нуктевийе, которая не развита в тексте эпоса, но которая, помимо Ирана, Тебриза, Нахичевани была распространена в древней Индии. В фильме с этой философией связан момент, когда обезьяна говорит потерявшему в себе веру Симбе, что отец после смерти превратился в звезду и оттуда, с неба следит за всем, что происходит с его сыном. Что и возвращает наследника Муфассы в свою стаю и страну, где зверьми в его отсутствие руководит дядюшка Шрам.

Следы учения нуктевийе обнаруживаются также в повести М.Ф. Ахундова “Алданмыш кевакиб” (“Обманутые звезды”), даже если принять мнение о том, что М. Ф. Ахундов не принадлежал к приверженцам нуктевизма. Так, в названии его повести вместо известного азербайджанского “улдузлар” использовано слово “кевакиб”- псевдоним руководителей учения нуктевийе, которым они пытались скрываться от преследователей. Кроме того, автором использована история о Юсифе Серрадже, который, согласно учению нуктевие, был учеником землекопа Хосрова, проповедника этого учения. Когда астролог Шах Аббаса предсказал убийство великого человека, то шах решил обмануть звезды, заменив свой трон на время подставным лицом. Выбор пал на Юсифа Серраджа, и он обжявляется шахом. Он начинает править страной, направив свою деятельность на улучшение жизни простого люда, что было одним из принципов нуктевистов. Через некоторое время Шах Аббас приказал убить Юсифа Серраджа и его близких сподвижников, обманув тем самым звезды. Как видим, основные события сюжета и цель перестановок во власти сохранились в повести М.Ф. Ахундова.

Небесная философия, как и автохтонная теория, в разной форме существует у различных народов мира. Так, согласно религии ассирийцев-сабеев (согласно одной из версий, от еврейского слова ”саба - звезда”), звезды влияли на добрые и злые дела. Халдейскими философами эти верования были собраны и возведены в религиозную систему. Постепенно небесным светилам стали поклоняться как идолам, ставили их изображения в рощах и лесах, способствуя появлению идолопоклонничества. В фильме “Король Лев” – философия предыдущего периода, когда еще небесные светила не воспринимались как идолы. Эта философия, связанная с небесным происхождением, в иной форме существует в тюркской мифологии. Неслучайно древние тюркские племена называются гёй тюрками (синими – цвета неба) и их прародитель-волк – бозкурт, упавший с неба в виде голубого луча.

Мифологические традиции часто служат формированию философского слоя современной прозы. Архетипы сюжета, образа, стиля того или иного направления проявляются в искусстве. Сюда можно отнести трансформацию мифических архетипов в повествовательную структуру современных произведений: библейский сюжет о Понтии Пилате как тема виновности в романах “Плаха” Ч. Айтматова и “Мастер и Маргарита” М. Булгакова; мифический образ ал арвады (женщина-дух) в романе “Все сказанное свершилось” Ю. Самедоглу, в рассказе “Живой труп” Э. Таха; волк как символ в его различных ипостасях в романах “Степной волк” Г. Гессе, “Плаха” Ч. Айтматова, “День казни” Ю. Самедоглу и т.д. Мифологические образы и библейский сюжет представлены в романе “Плаха” Чингиза Айтматова, который, как видно из названия, концентрирован на проблеме ответа человека за содеянное на этой земле. Концепцию о трехмерности мира можно отнести не только к булгаковскому роману “Мастер и Маргарита”, как это делает И.Л. Галинская, но и к “Плахе”, “День казни” и “Вию” Гоголя. В эти разные миры герои этих романов путешествуют разными способами.

Путешествие в литературе является одним из распространенных в литературе. Оно может проявляться как жанр путешествия (“Хождение за три моря” А. Никитина, “Путешествие из Петербурга в Москву” А. Радищева) и как художественный прием. Герои не только фольклора, мифологии, но и современной прозы совершают вояж разного типа. В современной литературе путешествие разными средствами неоднократно применялся в литературе в уже упомянутых “Вие” - в гробу, “Мастере и Маргарите” - в ступе, “День казни” во сне, члены Братства у Гессе, кстати, совершая паломничество, тоже путешествуют, но, в отличие от предыдущих, пешком; герой Ю. Самедоглу Семендер почти каждый день путешествует в мир иной, встречаясь с его жильцами - мистическими героями в мистическом пространстве, в немистической второй части продолжает вояж на самолете и такси. Семендер по зову ал арвады (мифологический образ, связанный с комплексом мифологического образа Матушки-Земли, но с функцией страха) очередной раз начинает путь в старую желтую баню, которая здесь есть пространство мистическое и которой сторонятся люди, так как, согласно людской молве, по дороге к ней встречаются люди в черном (кроме Семендера, все те, кто туда путь держит, люди из другого мира и, как правило, в черном), и со следами крови на песке. Это, на наш взгляд, мотив, взятый из сохранившегося сквозь советский атеизм шиитского траурного обряда Ашуры, связанного с убийством имама Хусейна Аллейхсаллама на Куфе. Люди в черном, следующие туда, также являются вариацией мифологического образа матушки-Земли, на этот раз именно благодаря черному одеянию, и которые, судя по тексту, уже покинули земную жизнь. Оба момента с этим многоструктурным архаическим образом обжединяются в нескольких аспектах: то, что они бессмертны и невидимы простым человеком, а также черный цвет, который в контексте исследуемого романа по функции сближается с ролью атрибута тьмы в комплексе образа Земли, который совмещает разные функции и разные образы.

Вспомним также распространенный в фольклоре многих народов мира мотив полета героев (один из вариантов вояжа), которые пользуются различными средствами для перемещения, не только для дальних странствований, но и для перенесения в другие миры. Мотив переселения душ является стержнем повествования отнюдь не фильма ужасов, а вполне земной цели добиться правды американского фильма “Привидение”. Прием полета героев во многих проявлениях напоминает распространенный в сказках разных народов мира: ковер-самолет, джин (в современных художественном фильме и мультипликационном сериале “Волшебная лампа Аладдина”, роман и художественный фильм “Старик Хаттабыч” В. Лапина), Симург-гушу (птица Симург) или Зумруд-гушу, крылатые кони. В образцах более зрелого фольклора это в основном кони. В эпосах тюркских народов это не обычные кони, а имеют водное происхождение (конь Бейрея из эпоса “Китаби Деде Коркуд”, кони Гырат и Дюрат в эпосе “Кёроглу”). В религиозной мифологии этот вариант встречается в образе Бурак, на котором прибывает пророк Мухамед. Элемент полета в качестве одного из основных художественных мотивов присутствует и в реалистической повести “Барьер” болгарского писателя П. Вежинова (героиня которой сама парит над городом, эта способность зависит от состояния души, что и стало причиной ее смерти: она не выпрыгнула из окна, а пыталась летать, когда это состояние было недоступно), в романе-сказке англичанина П. Барри “Питер Пен и Венди”, которых обжединяет то, что способностью летать человек обладает только при определенном состоянии души.

Каждый новый исторический и культурный период, новые научные открытия привносят свои коррективы в жизнь и в искусство, в той или иной степени обновляют традиции и архетипы. Роль мифов, архетипов, их включение в новые литературные тексты представляют также ценность в плане изучения мифологии как опыта образного мышления древнего человека понимании, осознании места человека в окружающем его мире, и живучесть мифических представлений в современности. Даже отталкивание от традиции привносит свои коррективы в литературу, так как меняются люди, их взгляды, мировоззрение. Взгляды как отдельных людей, так и целых групп на многие вещи, воспринимаемые раньше иначе, могут приближаться или, наоборот, отдаляться; а эти люди есть, с одной стороны, авторы, а с другой стороны, читатели, воспринимающие художественную действительность.

Новое время диктует новые идейно-художественные запросы. Это ничуть не умаляет значимости литературного наследия прошлого, когда мифы, легенды, сказки античности не менее ценны и интересны современному читателю, чем современные литературные произведения, и в различных формах входят в культуру последующих эпох.

Литература - часть изучения культуры и цивилизации, аналогично языку, сознанию и видам искусства, и позволяет анализировать становление духовности и нравственных ориентиров народа на определенных этапах истории. Она в определенной степени помогает понять сущность и разгадать мотивы поведения человека другой культуры, казалось бы, порой абсурдного для представителей иной общности.

ЛИТЕРАТУРА:

    1. Келиле ве Димне. – Бакы: Азербайчан Совет Енсиклопедийасыны Баш Редаксийасы. – 1989, 328 стр.
    2. М. Ф. Ахундов. Алданмыш кевакиб. – Бакы, Кенджлик, 1977, 39 стр.
    3. В.А. Каверин. Тынянов и кино. – В. Каверин, Вл. Новиков. Новое зрение. – М.: Книга, 1988. – pages 199 – 205.
    4. Гринцер. Древнеиндийская проза. (обрамленная повесть).- M: Восточная литература, 1963, 268 pages
    5. Сямядоьлу Й. Гятл эцнц. - Бакы: Йaзычы, 1984.
    6. Сямядоьлу J. Деjилянляр эялди баша... - Азярбаjжан, 1999, N 2.
    7. Таща Е. Дири мейид. -Жащан ж., 1997, N 3.
    8. Ч. Айтматов. Плаха. – Нукус: Каракалпакстан, 1983, 605 стр.

 

Первана Мамедова

КИРГИЗСКИЕ ЖЕНЩИНЫ В ПРОЗЕ Ч.АЙТМАТОВА

“Хороший писатель интересен … во всех отношениях, во всех приложениях ума и души; он привлекает наше внимание не только магнетизмом художественного творчества, но и всей своей будничной деятельностью”, писал ещё в конце 70-х годов в предисловии к книге Ч.Айтматова известный литературный критик В.Левченко.

И, действительно, среди разнообразие имён писателей 60-х – 2000 г. личность и творчество Ч.Айтматова за короткое время вышли далеко за рамки национального. Его творчество приобрело международное признание. И по сей день шагают по всей планете произведения писателя.

Благодаря творчеству Ч.Айтматова киргизская литература вышла на международную арену. В лице Ч.Айтматова она вобрала в себе многие стороны прогрессивного явления в области художественного творчества не только родной, но и мировой творческой практики.

Творческая деятельность Ч.Айтматова начинается с конца 50-х годов ХХ века, в период, когда в литературе господствовал “идеальный герой”, “производственная тематика”, “теория бесконфликтности”. Однако со второй половины 50-х г.г. в Советский Союз приходит “оттепель”. Снова в литературу возвращается человек с его правами, долгом. Человек открыто изжявляет о своих интересах. Именно в этот период выходит повесть Ч.Айтматова “Джамиля”. Джамиля становится новой героиней не только в киргизской, но и в советской литературе. Неслучайно, что французский писатель, друг тюркских литератур Луи Арагон влюбляется в Джамилю и ставит её в один ряд с Джульеттой, Франческой, Манон Леско и другими знаменитыми героинями западноевропейской литературы. Повесть “Джамиля” настолько пришлось Луи Арагону по душе, что поспешил познакомить французских читателей с нею. Сам же назвал произведение Ч.Айтматова как “самая прекрасная на свете повесть о любви!”. Вскоре “Джамиля” зазвучала почти на всех языках мира. В начале 60-х г.г. она заговорила и на азербайджанском языке.

Когда “Джамиля” родилась автору её было уже тридцать лет. Возраст довольно творческий. Не просто творческий, а дающий Ч.Айтматову возможность заявлять о себе, как о писателе талантливом. И читатели, прочитав повесть поверили в его талант и не ошиблись.

Ч.Айтматов писатель довольно плодотворный. И каждое его произведение было встречено с большим интересом. Неслучайно, что Ч.Айтматов уже в 35 лет получил в те годы самую престижную премию, высокую награду Советского Союза. Именно благодаря его творчеству киргизская литература (и не только она) обогащалась общечеловеческими ценностями – оптимизмом и трагизмом, гуманизмом и философским содержанием. Таковы почти все произведения писателя – “Джамиля”, “Тополёк мой в красной косынке”, “Верблюжий глаз”, “Первый учитель”, “Материнское поле”, “Прощай, Гюльсары”, “Белый пароход”, “Ранние журавли”, “Пегий пёс, бегущий краем моря”, “И дольше века, длится день”, “Плаха”, “Богоматерь в снегах”, “Белое облако Чингисхана”, “Убить - не убить” и др.

Каждое из этих произведений настолько своеобразно поднимают жизненные и человеческие проблемы, что их читают с интересом, и потом читатели прочитанное пересказывают друг другу, восторгаются талантом Ч.Айтматова. О чём бы он не писал везде он говорит о проблемах, которые волнуют всего человечества “Кто мы такие?”, “Что ждёт всех нас?”, “Достаточно ли мы созрели в своем упоении разумом, чтобы попросту выжить?”, “К чему проведёт в наш атомный век нескончаемая распря племён?” и т.д. и т. пр. Вот, пожалуй, небольшой перечень вопросов, которые болью и горечью проходят через великое сердце писателя и гражданина Ч.Айтматова. Человека, вмещающего в своей душе весь мир. Потому в одном из своих выступлений Ч.Айтматов говорил: “… нас прежде всего обжединяет осознание общей ответственности за судьбу человеческой культуры, за нравственный климат на нашей планете … Мы сегодня в одной лодке, а за бортом космическая бесконечность”.

Ч.Айтматов – тонкий, проницательный писатель. О чем бы он не говорил везде мы видим тонкие наблюдения, его оперативную включённость в историю и современность, планетарная всеохватность его мышления всегда занимала внимание читателей. В критических работах посвященных творчеству писателя всё чаще подчёркивается новаторство и мастерство писателя, своеобразие его лирической прозы. Нам кажется, до тех пор пока есть Чингиз Айтматов, его произведения, пока живёт человечество ещё много будут говорить, писать, спорить о продукте таланта этого писателя. Будут изучены проблемы психологизма, мифопоэтической структуры его произведений, мир героев, персонажей, образов. Посмотрите сколько было мнений об одном из них – о Едигее Буранном. Были анализированы женские образы повестей и романов Ч.Айтматова. Каждый из женских образов отражает, если, с одной стороны его художественный мир, то, с другой эстетическое мировосприятие писателя. Во всех моментах Ч.Айтматов возвращает нам ушедшую древность, целостность, нерасчленённость мира и высокую гармонию.

Женские образы в произведениях Ч.Айтматова питаются из восточных, тюркских источников, точнее из киргизской почвы, имеющий непревзойдённый запас эпической культуры, где семена дают добротные всходы. Женские образы в киргизской культуре имеют насыщенную историю. Достаточно вспомнить дастанное творчество киргизов в частности, эпос “Манас”, “Курманбек”, “Джаныл Мырза” и др., в которых женщинам отведена далеко не последняя роль. Они уже занимают важное место в творчестве Тоголока Молдо, Аалы Токомбаева и др. Следовательно, Ч.Айтматов в этом плане брал уроки из народного эпоса и у мастеров письменной литературы, у киргизской и тюркской классики, где не только не повторял их образы, но и творчески освоил и развил уже давно начатую тему. Так например, о чём же повествуются в произведениях Ч.Айтматова “Джамиля”, “Тополёк мой в красной косынке”, “Верблюжий глаз”, “Первый учитель”, “Прощай, Гюльсары”, “Белый пароход”, “Ранние журавли” и т.д.?

В повести “Джамиля” писатель показывает как совсем молодая, но “замужняя” Джамиля и бесприютный инвалид, вернувшийся с фронта, Данияр, сильно полюбили друг друга. В родном аиле никто их любовь не принял. Поэтому они ушли неизвестно в каком направлении.

“Верблюжий глаз” о юноше Кемеле, о пареньке – мечтателе Абакире, убивающем мечту …”. “Материнское поле” о старой киргизке Толгонай. “Прощай, Гюльсары!” - о старом табунщике Танабае и старом коне Гюльсары. Танабай сохранил верность своему долгу, а конь честно служил людям.

В повести “Джамиля” выписан образ Джамили художественно удачно. У Джамили любви не было изначально: одни говорили, что Садык похитил её, другие – что он женился на ней по любви к ней. Автору повести всего этого неизвестно. Он только знает, что “прожили они вместе всего четыре месяца”. Началась война. Садыка призвали в армию. Джамиля, говоря астрологическим языком, родилась под знаком Огонь. Её гороскоп – ярко выраженный Стрелец. А женщина Стрелец, - с характером мальчишки, независимая, любящая вечное движение, отличающаяся активностью, она преданна в дружбе, однако нелегко приспосабливается к семейной жизни. Она живёт среди таких людей, у которых всё ещё живуче старые, патриархальные нормы морали поведения. Поэтому ей душно в таком мире и она желает жить так, как её душа желает. Это и предопределён ей гороскопом. Главное в Джамиле не сама по себе драма разрыва с прошлым, не противостояние молодой женщины с окружающей средой, а процесс зарождения и торжества её любви к Данияру, открытие этими людьми друг друга”, - справедливо отмечал И.Потапов. Джамиля рождена для свободы. Возможно, она и вышла за Садыка по собственной воле. Но это не значит, что она не может ошибиться. И что выход за Садыка была ошибкой – призналась сама. Она знает, что “долг”, “обязанности” и прочее – это естественные условия семейной жизни. Однако она знает, что долг не может быть заменён принуждением. Родителей мужа смущало, что она слишком откровенна, весела. Помимо этого она любила петь, не стесняясь. Всё это, конечно, не вязалось с устоящимися в аиле представлениями о поведении невестки в семье. Она не может жить без любви и внимания к себе.

А Садык любил её по другому. В письмах, отправленных с фронта, обращаясь с приветом в строгой очерёдности – “дорогому отцу Джолчубаю, дорогой матери, остальным членам семьи, лишь в конце – жене Джамиле”.

У Джамили было своё понимание любви. При получении писем от Садыка она ждала ласковых слов мужа, увидев своё имя в числе “а также …” она не дочитав последних строк, возвращала письмо матери с холодным равнодушием. Никто из членов семьи её не понимал. Она не намеревается искать своего счастья. Счастье само появляется рядом с ней. Это Данияр. Он вернулся с фронта. Одинокий, молчаливый, с печальными, задумчивыми глазами. Джамиля пришла к Данияру. Дальше оставаться в аиле было невозможно. Уходят Джамиля и Данияр. Уходят с “суровыми, тревожными лицами”. Уходят в неизвестность. Для жителей аила Данияр – “безродный скиталец” и “богатство” его “только шинемешка да дырявые сапоги”. Для Джамили – отчаянной, полной огня, затаённой страсти. Данияр и есть её “идеал мужчины”, любовь и счастье.

После появления повести читатели по разному восприняли Джамилю. Одни рассуждали, что “Дура она! Ушла из семьи”, другие говорили “жена” - это действительно “раба”, “продолжительница рода”. Но любовь Стрельца – это такое же вдохновение, как вдохновение художника, поэта”! То, что непонятно было аильцам, понятно было автору повести. Именно, исходя из такой особенности Луи Арагон так высоко отзывался о “Джамиле” Ч.Айтматова.

Привлекательна и интересна не только Джамиля, но и другие женские образы. Они создают галерею лучших женских образов не только в киргизской, но и в тюркской, мировой литературе. Во всех своих произведениях, используя индивидуальные приёмы и принципы изображения, Ч.Айтматов придаёт женским образам внешнюю целостность, внутреннюю поэтичность, романтическую приподнятость, что своеобразно раскрывает жизнь и судьбу киргизской женщины.

ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА

  1. Айтматов Ч. Собр. соч. в 3-х т., т. 1. – М., 1982.
  2. Айтматов Ч. В соавторстве с землёю и водою … Очерки, статьи, беседы, интервью. – 2-е изд. – Фрунзе, Кыргызыстан, 1979.
  3. Айтматов Ч. Жямиля. Повест / Тярж. ед. Б.Мусайев – Бакы, 1961.
  4. Айтматов Ч. Чингиз ханын аь булуду. Тярж. ед. М.Османоьлу. – Бакы, 1992.
  5. Айтматов Ч. Юлдцрмяли … юлмяли …. /Тярж. ед. С.Мяммядзадя – “Кредо” гяз., 2005, 12 феврал.
  6. Арагон Луи. Самая прекрасная на свете повесть о любви. – Культура и жизнь. 1959, № 7.
  7. Левченко В. Весь мир в одном себе. – В кн.: Айтматов Ч. В соавторстве с землёю и водою … Очерки, статьи, беседы, интервью. – 2-е изд. – Фрунзе, 1979.
  8. Левченко В. Чингиз Айтматов. Проблемы поэзии, жанра, стиля. – М., 1983.
  9. Потапов И. Свет человечности. – В кн.: Айтматов Ч. Собр. соч. в 3-х т., т. 1. – М., 1982.

Мамедзаде Фахрия Азулла кызы

М. ИБРАГИМОВ О Н. Г.ЧЕРНЫШЕВСКОМ

Реализм и народность, беспощадное обличение существующего строя, ненависть к рабству и угнетению, вера в счастливое будущее, тесная связь с жизнью народа, богатое идейное содержание – вот, что отличает демократическую азербайджанскую литературу XIX и начала XX века. В становлении азербайджанской художественной прозы, драматургии, поэзии большое влияние оказали замечательные представители западной и русской литературы, а также крупнейшие писатели самого Азербайджана.

За эти годы вырос большой отряд азербайджанских прозаиков Наряду с представителями старшего поколения мы встречаем в нем крупных мастеров прозы, пришедших в литературу – М.Гусейна, Абульгасана, С. Рагимова, Мир Джалала, Э.Мамедханлы, И. Эфендиева… Среди них видное место занимает писатель Мирза Ибрагимов.

М. Ибрагимов – известный прозаик, драматург, публицист и литературный критик, ученый, видный общественный деятель, вступивший в азербайджанскую литературу в начале 30 – х годов.

За большие заслуги в развитии азербайджанской литературы и искусства, плодотворную общественную деятельность он получил звание академика АН Азербайджана. Он прошел путь нелегкий и тернистый, полный цветов и щипов, взлетов и напряженных поисков, путь всегда ведущий ввысь, к вершинам.

М. Ибрагимов также, как и М. Горький и многие писатели того времен, пришёл в литературу не из школы, а из жизни. Сама жизнь была его мудрым учителем. Еще в ранние годы творчества ему был очень близок метод социалистического реализма, утвержденный
М. Горьким и, ставший в 30-е годы ведущим методом литературы. М.Ибрагимов рассматривал это очень широко, видел в основе его великую правду.

Писать правду, по мнению писателя, это значит “не поддаваться обману внешних сторон событий, а показывать жизнь всесторонне, с присущими ей противоречиями”.

Эту правду мы видим в его романах “Наступит день”(1940 г.), “Слияние вод” (1957 г.), “Перванэ” (1970 г.), а также в его пьесах “Хаят” (1935 г.), “Махаббат” (1941 г.), “Мадрид” (1938 г.) и во многих других произведениях.

М. Ибрагимов также известен как переводчик русской и мировой литературы. Он переводил “Король Лир” В.Шекспира, “Вишнёвый сад” А.Чехова, “Что делать?” Н.Чернышевского и др.

Более семидесяти лет широкие читательские массы, весь народ знают М. Ибрагимова как замечательного писателя, видного общественного деятеля, пламенного публициста, известного учёного-литературоведа. Долгие годы, будучи организатором и руководителем разных исследований по литературе, и искусству, проводимых в республике, работая на посту Народного Комиссара просвещения, занимая ряд ответственных должностей, он приложил много усилий для развития в родном Азербайджане науки, искусства, просвещения, культуры. Монументальные исследования, посвященные происхождению и развитию реализма в литературе, восточному и азербайджанскому Ренессансу и другим научно-теоретическим проблемам, убедительно доказали, что М. Ибрагимов не только писатель, но и крупный учёный – исследователь, всегда пребывающий в творческом поиске.

Для понимания художественно-эстетических взглядов М.Ибрагимова наряду с его художественного произведениями, очень важны также его литературно-критические труды. Работам писателя присущи глубина и острота постановки вопроса, утверждение тесной связи литературы с жизнью, насущными задачами современности. Он был исследователем древней и современной азербайджанской литературы, глубоко знал восточную и зарубежную литературу и конечно же, русскую литературу.

В разные периоды своей жизни он написал статьи и очерки о В. Белинском, Н Чернышевском, Н. Гоголе, А. Пушкине, А.Чехове, Л.Толстом, М.Горьком и др., среди них диссертация о Дж. Мамедкулизаде, сборники трудов и статей, как “Заметки о литературе” (1971 г), “Голоса жизни” (1985 г), “Хялгилик вя реализм жябщясиндян” (1961), сыгравшие огромную роль в истории и теории художественного творчества, в развитии литературных связей Азербайджана и России и послужили более глубокому ознакомлению азербайджанских читателей с творчеством великих представителей мировой и русской литературы и общественной мысли.

Будучи аспирантом Ленинградского института востоковедения Академии наук СССР под руководством известного востоковеда профессора Е.Э. Бертельса, пристальное внимание М.Ибрагимова привлекло творчество Н.Чернышевского, видного общественного деятеля, революционного демократа, критика и эстетика. Он глубоко изучал жизнь и творчество великого писателя и это сыграло огромную роль в развитии его эстетических взглядов. Пламенная любовь к России, к русскому народу соединялась у Н.Чернышевского с чувством глубокого уважения к другим народам.

М.Ибрагимов не только писал о нём, изучал его, но и учился у него. Пристальный интерес М.Ибрагимова к Н.Чернышевскому привёл к переводу романа “Что делать?” на азербайджанский язык в 1952 г. Тем самым азербайджанские читатели нашли возможность учиться у “новых людей” справедливости, трудолюбию, независимости, решительности, благородству.

М.Ибрагимов высоко ценил творческую деятельность Н.Чернышевского, его литературно-эстетические труды. Эта высокая оценка дана писателем в статье, которая была посвящена 150-летию великого писателя-революционера. Сначала она была опубликована в газетах “Коммунист”, “Ядябиййат вя инжясянят”. Потом эта статья была включена в книгу научно-критических работ “Хялгилик вя реализм жябщясиндян” (“С позиций реализма и народности”).

Позднее работа в переводе на русский язык была включена в книгу “Заметки о литературе” и издана в Москве в 1971 году.

Перевод романа “Что делать?”, статья о писателе вызвали огромный интерес к творчеству Н.Чернышевского у литературной общественности, и послужило примером для дальнейшего изучения творчества русского писателя.

Свою статью М.Ибрагимов начинает с освещения яркой жизни великого патриота, который всю свою жизнь посвятил борьбе за свободу и счастье своего народа. По мнению М.Ибрагимова, славная жизнь великого ученого – писателя прежде всего характеризовалось революционной целеустремленностью, беззаветной преданностью народу, горячей убежденностью в правоте своих идей.

М.Ибрагимову были очень близки великие идеи освобождения общества от социального гнета, от насилия и несправедливости, которые легли в основу художественных произведений Н.Чернышевского. Поэтому он в своих книгах “Заметки о литературе” и “Хялгилик вя реализм жябщясиндян” отвел большое место роману “Что делать?”

Бессмертный свой роман “Что делать?” (1862г.) Н.Чернышевский называл рассказом о “новых людях”. Действительно, отмечал М.Ибрагимов, великий писатель создал совершенно оригинальные, доселе неизвестные в литературе образы новых людей – Рахметова, Веры Павловны, Лопухова, Кирсанова. По мнению М.Ибрагимова, служение обществу, стремление улучшить жизнь людей были их высокими идеалами. Это люди героические потому, что они готовы в любую минуту пожертвовать собою для счастья народа. Великий художник и мыслитель, пишет М.Ибрагимов, изображает Кирсанова, Лопухова, Веру Павловну как обыкновенных и простых людей, а не какие-то высшие натуры. Тем самым Н.Чернышевский, заключает автор, –подчеркивал, что все люди должны и могут быть такими, как его герои.

На страницах романа, констатирует М.Ибрагимов, – во весь рост встает перед читателями Рахметов – бесстрашный борец за свободу. Автора статьи изумляет суровый, мужественный образ этого необычайно требовательного к себе и к другим дисциплинированного революционера. В нем, считает азербайджанский писатель, – Чернышевский воплотил героический характер и типические черты тогдашних революционеров-подпольщиков.

М.Ибрагимов особенно глубоко изучал труды Н.Чернышевского по эстетике. Он подчеркивал, что основой эстетических воззрений Николая Гавриловича явились его революционно-демократические взгляды, его философский материализм. Он вслед за Белинским высоко поднял знамя реализма, народности литературы и искусства. В своих трудах “Эстетические отношения искусства к действительности”. “Очерки гоголевского периода русской литературы” (55г.) и других, подчеркивал М.Ибрагимов, – он блестяще обосновал и защитил принципы реалистического искусства. Чернышевский считал, что настоящие художники должны быть служителями идей гуманности и улучшения человеческой жизни

Очень верно заметил М.Ибрагимов, что в борьбе и творчестве Н.Чернышевский был неутомим. Работая в некрасовском “Современнике”, он превратил его в боевую трибуну революционной демократии. Великий художник и мыслитель, как верно подмечает М.Ибрагимов, создавал замечательные художественные произведения и гениальные труды по философии, политической экономии, эстетике. Далее, продолжает писатель, – он создавал статьи о творчестве А.Пушкина, Н.Островского, С.Щедрина, И.Тургенева, А.Чехова; поддерживал всё новое, всё значительное в русской литературе, гневно клеймил всё отсталое, реакционное.

Называя Н.Чернышевского “великим писателем реалистических произведений”, М.Ибрагимов отличал большую роль его в развитии русской литературы, литературы народов ССР. В Азербайджане с большим интересом читали и перечитывали его жизненно-правдивые романы и воспитывались на них. Принципы народности и реализма художественных произведений писателя привлекли внимание и отразились в творчестве таких известных азербайджанских писателей, как М.Ф.Ахундзаде, Г.Зардаби, Н.Везиров, Дж.Мамедкулизаде, Н.Нариманов.

Народный писатель М.Ибрагимов по этому поводу отмечал: “Наследие Чернышевского имеет для нас… не только историческое, но и живое практическое значение. Оно воспитывает в нас беззаветную любовь к народу, к Родине, зовёт на борьбу за светлое будущее, за свободу и счастье всех народов”.

Флора Давуд гызы

“КИТАБИ-ДЯДЯ ГОРГУД” УН ЦЧЦНЖЦ ЯЛЙАЗМАСЫ НЕЖЯ ТАПЫЛДЫ

Мялум олдуьу кими дцнйа ядябиййатынын надир инжиляриндян бири олан “Китаби-Дядя Горгуд” дастаны илк дяфя алман шяргшцнасы Щ.Ф.фон Дитс тяряфиндян ашкара чыхарылмыш вя елми ясасларла тядгиг едилмишдир. О дюврдян 200 иля йахын бир мцддят кечмясиня бахмайараг Щ.Ф.фон Дитсин дярин елми фактлара сюйкянян арашдырмалары бу эцн дя горгудшцнаслыгда юз актуаллыьыны горуйуб сахламышдыр.

Бунунла йанашы ону да гейд етмяк важибдир ки, индийядяк алман алиминин мювгейи вя дяйярли тядгигаты Азярбайжан горгудшцнаслыьында бирбаша орижиналдан системли шякилдя юйрянилмядийи цчцн онун арашдырмалары иля баьлы бязи йанлыш мялуматлар щюрмятли алимляримиз тяряфиндян дюня-дюня тякрарланмышдыр. Беля йанлыш мялуматлардан бири дя одур ки, эуйа Дитс “Дядя Горгуд” дастанынын ялйазмасыны Дрезден китабханасында тясадцфян эюрцб охумуш вя онун сурятини кючцряряк тядгиг етмишдир1.

Лакин “Китаби-Дядя Горгуд”ун тядгиги иля баьлы апардыьымыз арашдырмалар эюстярди ки, йухарыда дейилян елми мялумат щягигятя там уйьун дейилдир.

Алман дили мцтяхяссиси олдуьум цчцн халгымызын фолклор нцмуняляринин алман дилиндя тядгигинин вя тяржцмясинин елми фактлар ясасында орижиналдан арашдырылмасы мяни чох марагландырырды. Бу жящятдян илк дяфя Алманийада Дитс тяряфиндян ашкара чыхарылан вя тядгиг олунан “Китаби –Дядя Горгуд”ун алман охужуларына нежя чатдырылмасы мяни даща чох дцшцндцрцрдц.

Билмяк истяйирдим ки, Дастан алман дилиня нежя тяржцмя олунуб вя онун тядгигатында щансы проблемляр юз щяллини тапыб. Бцтцн бу дейилянляря айдынлыг эятирмяк цчцн орижинал гайнагларла ишлямяк мягсядийля 1975-жи илдя Алманийайа эетдим. Орада танынмыш китабханаларда ахтарышлар апараркян нящайят лазым олан материаллары тапдым. Яввялжя Щ.Ф.фон Дитсин 1815-жи илдя чап етдирдийи “Денкwцрдиэкеитен вон Асиен” китабынын ЫЫ щиссясини ялдя етдим вя “Китаби-Дядя Горгуд”а аид щисся цзяриндя арашдырмалар апармаьа башладым. Еля тядгигатын яввялиндя мялум олду ки, Дитс щяля 1811-жи илдя няшр етдирдийи “Денкwцрдиэкеитен вон Асиен” китабынын Ы щиссясиндя Дядя Горгудла баьлы “Оьуз китабы” ады иля танынан аталар сюзляринин ялйазмасы цзяриндя ишляйяркян бязи чятинликляря раст эялдийи цчцн юз ишини йарымчыг сахлайараг китабын мцяллифи вя йахуд топлайаны щаггында бир ишыг ужу тапмаг цчцн ахтарышларыны давам етдирмишдир. Бу барядя Дитс йазыр: “Оьуз китабы”нын давамы кими вердийим бу китабда онун мцяллифинин вя топлайанын цзяриня йенидян гайытмаг истяйирям. Мян “Денкwцрдиэкеитен вон Асиен” китабынын биринжи щиссясиндя 159-160-жы сящифялярдя ону оьуз няслинин давамчысы кими гялямя вермякдян вя йягин ки, онун щансыса бир юлкянин щюкмдары олмасындан савайы бир шей дейя билмямишдим. Бу мялуматлары китабын юзцндян эютцрдцйцм цчцн онлара щеч бир шцбщя йохдур. Лакин мян бу ил (1814) ясярин ялйазмасына сащиб олдугдан сонра (сечмя бизимдир-Ф.Д.), бу барядя оьуз сиклопу щаггында мягалядя сющбят ачажаьам, орада мян мцяллифин ады вя дюврцня аид ишаря верян йени бир ишыг ужуна раст эялдим”2.

Бу мялумат юз йенилийиня эюря диггятими жялб еляди. Чцнки биз юзцмцз дя тядгигата башламаздан яввял еля зянн едирдик ки, горгудшцнаслыгда дяфялярля тякрарланан “Дитсин ялйазмасынын цзцнц кючцрцб арашдырмасы фикри ясаслы фактлара сюйкянир”.

Даща ятрафлы билэи топламаг мягсядийля ады чякилян китабын Ы щиссясини ялдя етдик вя Дядя Горгудла баьлы бюлмя иля таныш олдуг. Китабда йазыланлардан мялму олду ки, Дитсин ясас фяалиййяти ян чох гядим ялйазмаларыны топлайыб онлары тядгиг етмяк олуб. Рясми мянбялярдян юйряндик ки, Дитсдя 836 ялйазмасы олмушдур, онлардан да 407-си Шяргя аиддир.

Щяля 1811-жи илдя Дядя Горгудла баьлы щикмятли сюзлярин ялйазмасыны тядгиг едян шяргшцнас дейир: “Мяним кичик форматлы ялйазмаларым топлусу ичярисиндя 31 – сайда гейд олунан китабда 2000 щикмятли сюз вя гыса гейдляр вардыр. Лакн бу китабда ня юн сюз, ня дя эириш йохдур ки, бизя онун тяртибчиси вя йа топлайаны щаггында, йахуд онун дюврц барядя мялумат версин”.

Бурада йалныз ялйазмасына “Оьузларын китабы кими танынан аталар сюзц адлы натиглиг китабы” - татаржа-тцркжя - башлыьы гойулмушдур ки, биз бурада бу башлыгда эюстярилян оьуз адына ясасланажаьыг вя бу ад бизя кцллийатын кечмиши щаггында лазыми йол эюстяряжякдир”3.

Дитсин йазыларындан эюрцнцр ки, тядгигачы истяйиня наил ола билмир. Бязи чятинликлярля цзляшир. Ялавя билэи алмаг цчцн бу ялйазманын икинжи ексемплйарыны тапмаг истяйир. Бу барядя мцяллиф беля йазыр: “Мян буну чох надир щадися щесаб етмялийям ки, ня Тцркийядя, ня дя Авропанын кцтляви китабханаларынын каталогларында бу китабын икинжи бир нцсхясини тапа билмядим ки, бу барядя жцзи бир мялумата раст эялим”4.

Бурада Дитс ону да ялавя едир ки, “мяндя османлылар данышан тцрк дилиндя 500 ил бундан яввялки дювря гядяр, йяни османлы сцлулясинин йаранмасына гядярки дювря аид ялйазмалар вардыр ки, мян онлары йахшы баша дцшцрям”.

Нящайят Дитс 1814-жц илдя “Китаби-Дядя Горгуд”ун ялйазмасына сащиб олур вя юз тядгигатыны давам етдирир. Бурадан айдын эюрцнцр ки, Дитс бу ялйазмасына тясадцфян раст эялиб онун цзцнц кючцрмяйиб, яксиня узун ахтарышлардан сонра ялйазмасыны ялдя едиб вя ону тядгиг етмяйя башлайыб.

Ялйазмасынын юзцнямяхсус олмасы щаггында бир нечя дяфя рясми мялумат верян Дитсин фикирляри индийя кими “Дядя Горгуд”ун Авропада арашдырылмасы иля баьлы тядгигатларда верилян мялуматы тякзиб едирди.

Биз мювгейимизи дягигляшдирмяк цчцн Дитсин тядгигатыны диггятля юйряндик вя йягин етдик ки, о, юз ялйазмасы цзяриндя ишляйиб, лакин бязи гаранлыглары ишыгландырмаг цчцн ялйазмасынын икинжи нцсхясини ахтарыб вя нящайят ону Дресден Крал Китабханасындан тапыб. Ялйазмасы иля баьлы Дитс тядгигатындан сечмяляри диггятинизя чатдырмаг истяйирик:

1. “Яэяр йазылыш хцсусиййятляри (сющбят Дитсин 1811-жи илдя чапдан чыхмыш Дядя Горгудла баьлы “Оьуз Китабы” ады иля танынан аталар сюзляриндян эедир- Ф.Д.) татар дясти-хяттини там якс етдирмясяйди, мян юзцм дя мяним ялйазмамы кючцрянин османлы олдуьуну зянн едярдим”5.

2. “Оьуз китабы”нын давамы кими вердийим бу китабда онун мцяллифиня вя илк топлайанына бир даща гайытмалыйам. “Денкwцрдигкеифен вон Асиен” китабынын Ы щиссясиндя 159, 160-жы сящифялярдя ону оьуз няслинин давамчысы кими гялямя вермякдян, онун щансыса бир юлкянин кнйазы олмасындан вя исламын илк ясриндя йашамасындан артыг бир шей дейя билмямишдим. Бу мялуматларын китабын юзцндян эютцрцлдцйц цчцн онлара щеч бир шцбщя йохдур. Лакин мян бу ил (1814) ялйазмасына сащиб олдугдан сонра, бу барядя “Оьуз сиклопу” башлыглы мягалядя сющбят ачажам, орада мян мцяллифин ады вя дюврцня аид йен бир ишыг ужуна раст эялдим”6.

3. Бу (яряб ялифбасы иля йазы верир – Ф.Д.) оьуз халгынын дилиндя Дядя Горгуд китабы демякдир. О, мяним Шяргя аид ялйазмаларым ичярисиндя хырда форматда 61 сайлыдыр. Щятта сящвляриня гядяр мяндяки ялйазынасына там уйьун олан ейни бир ясяр Дрезден Крал Китабханасында да вардыр”7.

4. “О эиришин давамы олараг Дядя Горгудун мцдрик кяламлары эялир. Биринжи белядир: “Аллащы чаьырмайынжа ишляр уьур газанмаз”. Бу кяламлар мяним ялйазмаларым ичярисиндя тяхминян сящифя йарымдыр”8.

5. “Орижинал мятндя чохлу сящвляр вардыр ки, бу гядим китабларда башга жцр дя ола билмяз, чцнки онлар бир чох хяттатларын ялиндян чыхыр. Мян онлары мяндякиндян олан кими чап етдирирям”9.

Бцтцн бу вя башга мялуматлар Дитсдя “Дядя Горгуд”ун цчцнжц ялйазмасы олдуьу фактына шцбщя йери гоймурду. Чцнки ВЫЫЫ бойун алман дилиня тяржцмясиндя дя Дитсдя олан орижинал мятндя фяргляр вар иди. Бурадан айдын эюрцнцр ки, 30 иля йахын бир мцддятдя Дтсдя “Китаби-Дядя Горгуд”ун айрыжа бир ялйазмасы олдуьу барядя дедийимиз фикирляр тясадцфи дейил, тякзибедилмяз фактлара сюйкянир.

Яввялки мягаляляримиздя дя бу жидди факта диггяти жялб етмяк цчцн йазырдыг ки, “Дядя Горгуд”ун Дрезден мятни иля Дитсдя олан ялйазмасыны мцгайисяли шякилдя арашдырмаг мятншцнаслыг сащясиндя бюйцк тяжрцбяси олан горгудшцнасларын гаршысында дуран важиб проблемдир10.

Нящайят, 2003-жц илдя танынмыш Азярбайжан алими, “Дядя Горгуд”ун ян лайигли вя мютябяр тядгигатчысы, абидянин ялйазмасы цзяриндя узун иллярдян бяри йорулмадан арашдырмалар апаран Ш.Жямшидов Дитс ялйазмасы ады иля ялйазмалар Институтунда сахланылан 61 сайлы “Дядя Горгуд”ун фотосуряти иля Дрезден мятнини мцгайисяли шякилдя тутушдурмуш вя онларын айры-айры ялйазмасы олдуьу фактыны тясдиглямишдир. Бу барядя щюрмятли горгудшцнас Ш.Жямшидов йазыр: “Бцтцн наширляр вя бу сятирлярин мцяллифи дя дахил олмагла бцтцн тядгигатчылар “Китаби-Дядя Горгуд”ун илк тядгигатчысы Дитсин Дрезден ялйазмасындан кючцрцб Берлин Крал Китабханасына вердийини эюстярмишляр. Лакин инди мцяййян едилмишдир ки, щягигятян беля дейил. Бу суряти Дитс кючцрмямишдир, онун Шяргдян эятирдийи юзцнямяхсус ялйазмасыдыр….

Бу мювзунун илк арашдырыжысы эянж Азярбайжан алими – Азярбайжан-алман ябяди ялагяляри цзяриндя чалышан филолоэийа елмляри намизяди Флора ханым Ялимирзяйевадыр. 1985-жи илдя Азярбайжан Елмляр Академийасынын Низами адына ядябиййат Институтунун ихтисаслашдырылмыш елми шурасында “Азярбайжан фолклору алман дилиндя” мювзусунда намизядлик диссертасийасы мцдафия едян Флора ханымын чыхышы щямин вахт мцдафиядя иштирак едянлярин яксяриййятинин мараьына сябяб олду…

Флора ханым рясми фактларла, Дтсин юз сюзляри иля билдирди ки, онун архивиндя “Китаби Дядя Горгуд”ун йени бир ялйазмасы олмушдур… Даща сонра Ш.Жямшидов йазыр: “Ашаьыдакы арашдырмадан эюряжяйик ки, 61 сайлы “Китаби-Дядя Горгуд”ун юзц еля Дитсин Дрезден мятниндян кючцрдцйц мятн олмайыб, онун ялдя етдийи юзцнямяхсус, катиби мялум олмайан ялйазмасыдыр.

Биз Дрезден мятни иля Дитс мятнини тутушдурдуг. 37 вярягдян ибарят олан Дитс ялйазмасы ашаьыдакы жящятляри иля Дрезден мятниндян фярглянир”11 вя с.

Щюрмятли алимин бу мювгейи дедикляримизи бир даща тясдигляйир. Гядим ялйазмаларыны топлайыб онлары хцсуси гайьы иля тядгиг едян вя горуйан, онларын тящриф олунмасына дюзмяйян бюйцк алман шяргшцнасы Щ.Ф.фон Дитсин фяалиййятиня аз гала ики ясря йахын бир дювр ярзиндя горгудшцнаслар тяряфиндян йанлыш мцнасибятя илк дяфя бизим тяряфимиздян дцзялиш вериляряк “Дядя-Горгуд”ун Дитсдя цчцнжц ялйазмасы олдуьу фактыны ашкара чыхармаьымызы горгудшцнаслыьа йени бир тющвя щесаб едирик.

Эюркямли алим Ш.Жямшидовун бу сащядя бюйцк хидмятлярини йцксяк гиймятляндиряряк цмид едирик ки, эяляжяк тядгигатчылар бу факты юз елми йарадыжыгларында мцтляг нязяря алажаглар.

ГЕЙДЛЯР

    1. а) В.М.Жирмунский. Огузский героический эпос и Книга Коркута. М., Л., “Наука”, 1962, с. 131.
    2. б) Х.Короглы. Огузский эпос. М., Наука, 1976. с. 5
    3. с) Щ.Араслы. “Китаби-Дядя Горгуд” щаггында. Абидянин 1962-жи ил няшриня мцгаддимядян. Бакы, 1962, с.5.
    4. ч) М.Щ.Тящмасиб. Азярбайжан халг дастанлары, с. 5.
    5. д) Ш.Жямшидов. “Китаби-Дядя Горгуд”. Бакы, 1977, с. 4 вя с.
    6. Щ.Ф.вон Диез. “Денкwцрдиэкеитен вон Асиен”, ЫЫ Теил, 1815, с. 288.
    7. Щ.Ф.вон Диез. “Денкwцрдиэкеитен вон Асиен”, Ы Теил, 1811, с. 157.
    8. Йеня орада, с. 161
    9. Щ.Ф.вон Диез. “Денкwцрдиэкеитен вон Асиен”, Ы Теил, Берлин унд Щалле, 1811, с. 161.
    10. Щ.Ф.вон Диез. “Денкwцрдиэкеитен вон Асиен”, ЫЫ Теил, Берлин унд Щалле, 1815, с. 288.
    11. Йеня орада, с. 399
    12. Йеня орада, с. 400
    13. Йеня орада, с. 419
    14. Ф.Давудгызы. “Дядя Горгуд” тядгигаты давам едир. БДУ, Дил вя ядябиййат журналы, 2(34) Бакы, 2002; Щ.Ф.фон Дитсдя “Китаби-Дядя Горгуд”ун айрыжа бир ялйазмасы олубму? “Мярузяляр”, Аз.Милли ЕА-сы, 2002 №5-6 вя с.
    15. Ятрафлы мялумат цчцн бах: Ш.Жямшидов. “Китаби-Дядя Горгуд”ун Берлин ялйазма нцсхяси. “Елм” гязети, Бакы 27 август 2003-жц ил.

Бяхтийар Ясэяров

М. С. ОРДУБАДИ БИР ДРАМАТУРГ КИМИ

Азярбайжан ядябиййатынын эюркямли нцмайяндяляриндян, мядяниййятимизин, мятбуатымызын вя инжясянятимизин бюйцк сималарындан олан М.С.Ордубади ян зянэин ядяби ирс гойуб эетмиш сяняткарлардандыр. Ядибин цмуми ясярляринин сайы атлы миня гядярдир ки, бунларын да мцхтялиф ядяби нювлярдя йазылдыьы мялумдур. Щямин бу зянэин ирс ичярисиндя йазычынын ялли илдян артыг давам едян йарадыжылыьы мцддятиндя гялямя олдуьу драм ясярляри хцсуси иля бюйцк йер тутур. Шаир, насир, журналист, тяржцмячи вя с. кими танынан йазычы, ейни заманда отуза гядяр драм ясярляринин мцяллифи кими дя шющрят тапмыш, доьма ядябиййатымызын танынмыш драматургуна чеврилмишдир. Драматургун саьлыьында драм ясярляринин хейли щиссяси сящняйя гойулмуш вя шющрят газанмышдыр. Бунларын ичярисиндя драм нювцнцн мцхтялиф жанрларында йазылмыш ясярляря раст эялмяк мцмкцндцр.

Фажия, комедийа, драм, мязщякя, радио-мязщякя, либретто вя с. жанрларда гялямини сынайан М.С.Ордубади тарихи вя мцасир мювзулары йени дюврцн фонунда инсанларын щяйат вя фяалиййятинин йахшылашмасы, милли азадлыг уьрунда мцбаризянин эерчяк сонлуьу, дин вя фанатизмин мянявиййаты мящвя сцрцклямяси вя мцасир ейбяжярликлярин вя с. ифшасы истигамятиндя, демяк олар ки, истядийиня наил олмушдур.

М.С.Ордубадинин драм ясярляриндя ядяби-тянгиди эюрцшлярини, естетик фикирлярини арашдырмаг, мцяййянляшдирмяк, идейа истигамятин фикир зянэинлийини айдынлашдырмаг цчцн кифайят гядяр имкан вар. Бу имканы ися бизя тякжя М.С.Ордубадинин чап олунмуш 6 драм ясяри дейил, драматургун М.Фцзули адына Ялйазмалар Институтунда сахланылан 30-а гядяр драм ясярляри верир. Ордубадинин драматуржи ирсинин арашдырылмасы халгымызын бу эцнц цчцн ян сямяряли дцнйаэюрцшцнцн формалашмасына, фикримизжя зямин йаратмыш оларды.

М.С.Ордубадинин драматурэийасына рянэ верян, ону эюзялляшдирян йазычынын йарадыжылыьында инсан щяйаты цчцн бюйцк ящямиййят кясб едян мясялялярин гойулмасыдыр. Бу барядя вахтиля Ордубадишцнас Ф.Вязирова йазырды: “М.С.Ордубадинин ядяби-тянгиди эюрцшляриндя гойулан вя дярин, ятрафлы изащыны тапан мясяляляр чохдур. Бунлардан йазымызын мцшащидя етдийи щяжмдя бир нечясиня нязяр йетиряк:

I. Ядябиййатын щяйата мцнасибяти; йазычы вя щяйат.

2. Ядябиййатын хялгилийи, ижтимаи вязифяляри.

3. Классик ирся мцнасибят.

4. Форма вя мязмун.

5. Тарихи мювзу вя тарихи заман.

6. Бядии дил.

7. ядябиййатда мцасирлик бядиилик.

8. Шеримиздя мязмун вя бядии тясвир васитяляри.

9. Тянгид вя онун вязифяляри.

10. Сяняткарлыг мясяляляри.

Бу бюлэц, ялбяття шяртидир. Чцнки М.С.Ордубадинин ядяби-тянгиди эюрцшляри даща ящатяли вя даща эенишдир, щям дя мцхтялиф ясярлярдя сяпялянмиш щалдадары, ону бирдяфялик там жизэиляри иля ящатя етмяк гейри мцмкцндцр” (1, сящ. 4).

М.С.Ордубадинин дцнйа ядябиййаты иля йахындан марагланмасы онун драматурэийасынын мющкямлянмяси, зянэинляшмясиня сябяб олмушдур. Ясярляриндя алман, рус, франсыз, йунан ядибляринин ясярляриндян гидаланмасы айдын сезилян М.С.Ордубади дцнйа ядябиййатынын ян эюркямли сяняткарларындан, онларын габагжыл, реалист яняняляриндян юйрянир, йери эялдикжя бу барядя юз ряьбятини вя мцлащизялярини билдирирди.

Ядябиййат вя инжясянятин илк бюйцк нязяриййячиси Аристотедян башлайараг, юзцня мцасир олан Азярбайжан ядябиййатшцнасларындан тутмуш классик рус тянгидинин наилиййятляриня гядяр йахындан бяляд олан М.С.Ордубадинин йарадыжылыьында ян мцсбят жящятляр юз яксини тапмышдыр вя щеч шцбщясиз ки, бцтцн бунлар драматургун ясярляриня дя тясир эюстярмяйя билмязди.

Илкин йарадыжылыьындан башлайараг ядиб ядябиййата юз фикирлярини халга чатдырмаг, ижтимаи амалы ифадя етмяк, халгы тяряггиййя, йенилийя чаьырмаг, цмумиййятля бядии тясир васитяси кими бахмышдыр. Сяняткарын жямиййятдяки ролуну вя вязифясини естетиканын иряли сцрдцйц вязифя кими баша дцшян ядиб бу барядя йазырды: “Шер вя инжясянятин ясас хассяляриндян бириси дя онун сийасят мясяляляриндян кянарда йашайа билмямясиндян ибарятдир. О, доьулдуьу эцндян бязи юзц цчцн ики мцяййян йол сечмишдир. Ядябиййат йа йухары тябягянин мянафейиня хидмят етмяк, онларын ашаьы тябягяни истисмар етмяк мягсядляриня йардым эюстярмяк вязифясини эцдмцш, йаинки, бунларын яксиня олараг, ашаьы, тябягянин мянафейини мцдафия етмиш вя онларын истисмарчылара гаршы апардыьы мцбаризядя кяскин бир силащ ролуну ойнамышдыр” (2, сящ. 1).

М.С.Ордубади драм ясярлярини сяняткарын нядян йазмалы олдуьуну биляндян сонра йазмасы онун ясил сяняткар, ясил драматург олдуьундан хябяр верир. О, йазырды ки, дюврцн сяняткары эцлдян, бцлбцлдян йазмагдан ял чякиб халгын ещтийажындан, дюврцн тяляб етдийи мясялялярдян, вятян цчцн ян зярури сащялярдян йазмалы, вятяндашлыг вязифясини унутмамалыдыр. Драматурэийасы иля халгына хидмят етмяйи юзцня ян бюйцк шяряф щесаб едян М.С.Ордубади ону юлцмля щядяляйян мювщуматчылара дейирди:

“Мяня хаинлярин бу фитняси бир кари бижадыр…

Сяадят вар вятян уьрунда гурбан олмадан башга?!

Сяидям, миллятим уьрунда хидмятляр шцарымдыр,

Щягигятбин олуб тякфир едилсям ифтихарымдыр” (Бах 3).

Азярбайжанда совет щакимиййятинин гурулмасы драматургу йени истигамятдя гялямини итилямяйя, халгын щяйатында вя йени жямиййят гуружулуьунда даща йахындан иштирак етмяйя, фяал вя мящсулдар олмаьы сювг етмишдир. Бу дюврцн тяляби иди. Лакин бу щадисяляр М.С.Ордубадинин бу вахта гядяр йаздыьы драм ясярлярини кюлэядя гойа билмямишдир. Яксиня, М.С.Ордубадинин тарихимизи юзцндя якс етдирян йени ясярляринин мейдана эялмяси цчцн зямин йаранмышдыр. М.С.Ордубади драматурэийасындан данышаркян онун щадисяляря фяал мцдахиля имканыны, дюврцн тялябиня уйьун, лакин милли щисслярля ифадя имкан лазым гейд етмямяк дцзэцн олмазды. Бу бахымдан “щяйат йалныз юз гялямлярини вя фырчаларыны бюйцк тарихи дюйцш эцнлярин сцрэцнлярля йанашы гойа билян сяняткарлары йашатмышдыр. Вятянин тящлцкя гаршысында олдуьу эцнлярдя вятян гящряманларыны дюйцшляря рущландырмаг, гялябянин юлмяз епопейаларыны йаратмаг щягиги сяняткарларын щямишя вятяндашлыг боржу олмушдур. Бунун щягигят олдуьуну тясдиг етмяк цчцн тякжя Йунан ядябиййаты тарихини нязярдян кечирмяк кифайятдир” (Бах 4).

М.С.Ордубади драматурэийайа вя инжясянятя гиймят веряркян йазырды “Халгларын гялябя тарихиндя инжясянят вя ядябиййатын ня гядяр шяряфли йол ойнадыьы щяр кяся мялумдур. Ня Щомер, ня дя “Илиада” бир даща йаранмайажагдыр. Лакин щяр дюврцн юз сяняткарлары вя гящряманлары вардыр…” (Йеня орада).

Халгымыз бцтцн бяшяриййятин талейини дцшцнян шяхсиййят йетирмясиндя драматург М.С.Ордубадийя боржлудур. Щамыйа мялумдур ки, М.С.Ордубади тякжя драматурэийа дейил романчылыг вя с. сащяляриндя дя ясил вятяндашлыг мювгейиндян чыхыш етмишдир. “Романчылыг вя щекайячилику щяйат вя тарихи тящриф етмяк дейил, яксиня, ону бядии шякилдя вермяк демякдир. Щярэащ бир йазычы юз йарадыжылыьында йанылырса, романчылыг вя щекайячилик хцсусиййятлярини тящриф едирся, бугуг бизим мцсащибямизля ялагяси йохдур. Зяннимжя, йазычынын фикри вя щиссяслыьы, ади шяхсиййятлярин дцшцнжя вя идраки гцввяляриндян бир нечя гат цстцндцр. Онлар ади инсанларын дцшцня билмядийи бир чох инжя нюгтяляри дуйа билирляр. Биз романчы, йа бир щекайячи щадисяляри бядии вя ейни заманда охужунун анлайыб биляжяйи бир шякилдя ифадя едя билярся, фикри йолундан аздырмаг дейил, бялкя инсанын бядии зювгцнц охшатмагдыр” (5, сящ. 53). Бу йердя М.Горкинин ашаьыдакы сюзляри йериня дцшцр:

“Сяняткар юз юлкясинин, юз синфинин дуйьу жищазы, онун гулаьы, эюзц вя цряйидир; о, юз дюврцнцн сясидир. О, мцмкцн гядяр чох битмялидир; о, кечмиши ня гядяр йахшы билярся, индики заманы о гядяр йахшы анлар, зяманямизин универсал ингилабилийини, онун мейдана сцрдцйц вязифялярин эенишлийини о дяряжядя гцввятля вя дяриндян дуймуш олар. Халгын тарихини билмяк мцтляг важибдир, онун ижтимаи-сийаси тяфяккцрцнц билмяк дя ейни дяряжядя зяруридир” (6, сящ. 107).

М.С.Ордубади драматурэийа сащясиндя “кичик мязмунлу узун ясяр йазмаг” янянясиндян узагдыр. Бу бахымдан драматургун ясярляринин тяряфимиздян ящатяли олараг тядгиг олунмасы да зяруридир.

Бундан ялавя демяк олар ки, XIX ясрин сону XX ясрин яввялляриндя драматурэийа демяк олар ки, милли ядябиййатымызда ясас, апарыжы жанр сявиййясиня галдыьы цчцн мящсулдар олдуьу гядяр дя мясулиййятли бир мярщяляйя гядям гоймушдур. Она эюря мясулиййятли дейирик ки, бир тяряфдян драматурэийанын тарихи яняняляри горунуб сахланмалы вя инкишаф етдирилмяли иди, диэяр тяряфдян дя щямин чаьларда жямиййятдя мцряккяб просесляр эедирди вя бунлар драматурэийамыз цчцн дя талейцклц мясяляляр иди. Йяни мцасир эерчяклийя эюзцбаьлы алудячилик драматурэийаны юз янянясиндян, ахтарышлар йолундан узаглашдыра билярди. Ижтимаи-сийаси просеслярин ядябиййаты юз ахарына алмасы тящлцкяси, Русийада баш верян чахнашмалар, гаршыдурма мейлляри, сийаси мцбаризяляр, ингилаби дяйишмяляр йени ядябиййат йаратмаг сяйляри бюйцк драматург М.С.Ордубадини дя гайьыландырырды. Бунунла беля драматургумузун бу дювр ахтарышлары уьурла нятижялянмишдир. М.С.Ордубади няинки мигдар-кямиййят бахымындан чох драм ясярляри йаратды, щям дя кейфиййят, жанр мейары бахымындан да эениш йарадыжылыг имканына малик олдуьуну ортайа гойду.

Инсанын дахили алямини ятрафлы тясвир етмяк зярурятиндян иряли эялян мясяляляр драматурэийада юз мювгейини мющкямляндирирди. Щяр жцр зиддиййятин мювжуд олдуьу, дюврцн гящряманларынын дахили аляминин ачылмасы, онун мяняви-яхлгаи проблемляриня диггят йарадыжылыг просесиндя юн плана чякилир вя тящлил олунурду. Бу ися ингилаблар ящатясиндя олан жямиййятин эяляжяйини мцяййян едян амиллярдян бири иди. Вя беля бир дюврдя драматурэийамызын дюврцн тяляблярини юзцндя якс етдирмяси апарыжы амиллярдян щесаб олунмалыдыр. Еля бу бахымдан драматург М.С.Ордубадинин йарадыжылыьы буна эюзял мисал ола биляр. Щансы мювзуйа тохунмаьындан асылы олмайараг онун цчцн биринжи мясяля вятян, вятяндаш вя бунларын талейидир. М.С.Ордубадинин инсан шяхсиййятиня, гящряманын дахили аляминя хцсуси цстцнлцк вермяси онун драматурэийасында йцксякдя дайанан цмумхалг мянафейини кюлэядя гойа билмямишдир. Бахмайараг ки, йарандыьы илк эцндян гящряман проблеми драматурэийанын башлыжа проблемляриндян олмушдур. “Шяхсиййят бцтцн дюврлярдя бядии ядябиййатын актуал проблемляриндя бири олмушдур” (Бах 7).

Драм йарадыжылыьында тарихилик вя мцасирлик щямишя тядгиг олунан мясялялярдяндир. Чцнки, бунлар бир-бири иля цзвц шякилдя баьлыдыр. Тясадцфи дейил ки, истянилян драматургун йарадыжылыьы да тарихиликля йанашы мцасирлик даща габарыг эюстярилмишдир. Бу мянада М.С.Ордубади дя истяр мцасирлийи, истярся дя тарихилийи щямишя цряйинин, кюнлцнцн дяринлийиндян кечирмишдир. Ядябиййатшцнас Щ.Исрафилов “Тарихи драмларда мцасирлик мясяляляри” мягалясиндя Азярбайжан ядябиййатында илк тарихи фажия ясяринин маарифчилик дцнйабахышына ясасланан реалист ясярляр олдуьуну сцбут едир (8, сящ. 6). М.С.Ордубадинин дя ясярляриндя тарихи щадисяляр, феодал щюкмдарларынын щяйат вя фяалиййятляри бядии сурятдя жанландырылмышдыр, халгы азадлыг вя демократийайа чатдырмаг мцтярягги сийаси гурулушун сораьы иля тарихи кечмишин ян щяйяжанлы щадисяляри ижтимаи фикря ибрят дярси ашыламаьа йюнялмишдир. Цмумиййятля тарихи драмлары реализм тялябляри жящятдян дяйярляндирмяк мейли бизим бир чох тядгигатларда ифадя олунубдур. Доьрудан да, бу ясярдя реал мягамлар щяжм етибары иля цстцнлцк тяшкил етмишдир. М.С.Ордубади лабцдлцйцня инандыьы мясяляляри идеалларына уйьун шякилдя драматурэийасында якс етдирмишдир. Бурада обйектя чеврилян тарих вя йахуд тарихи кечмиш ясярин гялямя алындыьы заманын ижтимаи-сийаси щадисяляриндян чыхыш йолу тапмаг цчцн бир васитя олмушдур. Лакин бир чох щалларда М.С.Ордубадинин тарихя, юз дюврцня хош мцнасибятля мцражият етмясини дцзэцн гиймятляндирмямишляр. Садяжя ону гейд етмяк кифайятдир ки, М.С.Ордубади драматурэийасында мцасирлийи, йенилийи защири, кечижи мараглара хидмят едян проблем кими гоймамышдыр. Бу яслиндя талейцклц мясяляляр щялл едилдийи бир мямлякятдя мянтигля мцмкцн ола билмязди. М.С.Ордубади цчцн тякжя тарих йазмаг йох, тарихи дюврцн рущуну, колоритини бядии материала чевирмяк даща дцзэцн йол олмушду. Драматург щесаб едирди ки, тарихи тарихдяки кими якс етдирмяк эярякдир. Садяжя “Думанлы Тябриз” драмы дедикляримизи сцбут едя биляр. О ки, галды тарихи щягигятин бядии щягигятя чеврилмясиня “Исэяндяр бяй Мцншинин “Тарихи-алям-арайышына сюз веря билмярик” (9, сящ. 444).

Инсанын мяняви аляминя мцдахиля, онун ижтимаи мцщитля ялагясинин тящлили драматурэийамыза ижтимаи щяйатдакы мянфиликляри ачмаьа вя йцксяк идеаллары тясдиг етмяйя имкан вериб. Инсана мящяббят, онун мяняви тякмилляшмяси цчцн гайьы вя щяйяжан, онун язабларына ряьбят, садя инсанларын щяйат шяраитини йахшылашдырмаг арзусу М.С.Ордубади драматурэийасынын идейа мязмунуну тяшкил едир. Сяняткарын ясас вязифясинин инсан образы йаратмаг олдуьуну К.С.Станиславски дя беля щесаб едирди: “Инсан, онун дахили-мяняви щяйаты – театр сящнядян бах буну эюстярмяли…” (10, с. 78).

М.С.Ордубадинин “Думанлы Тябриз” пйеси жанлы характер йаратмаьын, ону баш рола, гящрямана чевирмяйин эюзял нцмуняси кими тягдим едиля биляр. Щяйатда вижданы, милли гейряти, ядаляти щяр шейдян йцксяк тутмаг идейасы бу ясярдя щяр шейдян яввял, даща чох пйесин гящряманы Сяттар ханын образында жанландырылмышдыр. Сяттар хан бцтцн пйес бойу щадисялярин гайнаьында эязир, драматик мцгавимят эюстярир, просесляри даим юз ялиндя сахлайыр, ян чятин мягамларда беля тяшяббцсц мцбаризя фяалиййятини башгаларына щяваля етмир. Бу, яслиндя щяр бир халгын милли гящрямана малик олмаг щцгугундан вя арзу, истяйиндян иряли эялир. Вя драматургун бюйцклцйц ондадыр ки, мящз бу мягамлары цзря чыхара билмишдир.

Азярбайжан ядябиййатында тарихи роман жанрынын баниси сайылан М.С.Ордубадинин драмларынын да ясасыны мцасир гящряман, онун мянявиййаты, дуйьу вя проблемляри тяшкил едир. Онун драматурэийасынын гцтбляри “йазычынын идеалы иля нифрятини тямсил едян гцтблярин, барышмаз ягидяляри арасындакы мцбаризялярдян рцшеймлянир” (11, с. 63).

Романчы М.С.Ордубадини наращат едян жидди мяняви мясяляляр драматург М.С.Ордубадини дя дцшцндцрмцш, наращат етмишдир. Чиркин ещтирасларын, писликля йахшынын бир-бири иля ядяби мцбаризяси онун пйесляриндя мцасир тялябляр сявиййясиндя дцзэцн гойулмушдур. Бцтцн мягамларда драматург вятянини, вятяндашыны севян ишыглы образлары цчцн вятяндашлыг дуйьусу, мяняви паклыг вя лягайят щисси йашадан бир сяняткар олмушдур.

Халгын тарихи кечмишинин ишыглы жящятлярини эюстярмякля ян кешмякешли дюврлярдя беля зцлмя, щагсызлыьа гаршы мцбаризя апаран фядакар оьулларыны танытмагда яждадларымызын щансы йоллардан кечиб эялдийини, истиглалиййят ялдя етмяйин чятин вя мясулиййятли мягамларыны эюстярмяк сяняткарын бюйцклцйцндян хябяр верир. Еля М.С.Ордубадинин дя бир драматург кими тарихи мювзулара мцражият етмяси щямин мягсяддян майаланыб. О, щямчинин тарихи мювзуйа мцражият едяркян “тарихи дцрцстлцйц там мцщафизя етмяйи, “тарихи шяхсиййят щяйатда олдуьу кими” вермяйи важиб щесаб етмир. “Бу дягиг дцрцстлцйя там риайят етмяк тарих елминин вязифясидир. Сянятин ясас вязифяси гящряманын яламятдар жящятляри онун тяржцмейи-щалынын мцщцм нюгтялярини тарихин инкишаф ганунлары бахымындан цмумиляшдириб, онун йашадыьы дюврц, бу дюврцн пафосуну, габагжыл идейаларыны дцзэцн якс етдирмякдян ибарятдир” (12, с. 259) фикри иля дя там разылашмыр. Бу ися Ордубадинин билаваситя бязи мягамларда щадисялярин ичярисиндя олмаьы иля шяртлянир. Тякжя ону демяк кифайятдир ки, Азярбайжан тарихчиляри Сяттархан шяхсиййятинин арашдырылмасында, щярякатын инкишаф щцдудларынын юйрянилмясиндя М.С.Ордубадийя миннятдарлыг етмишляр. “Думанлы Тябриз” драмынын цчцнжц пярдясиндя Сяттарханын “Бизим евимизи йыхан ики шейдир: идарясизлик вя ирадясизлик. Галиб эялмяк цчцн ня лазымдыр? Сюздя, ишдя, фикирдя бирлик. Тяяссцф ки, бу да бизим йолдашларымызда йохдур” (Ордубади, II жилд, сящ. 2) фикри Азярбайжан тарихинин йцзилликляр бойу цзяриндя баш сындырдыьы ясас фажияляримиздян бирини ифадя едир. Вя йахуд “Азярбайжанлылар вердийимиз гурбанлар, инад вя ирадямизи чохалдыр. Мцбаризя давам едир! Сянэярдян галхын, гой Тябриз цфцгляриндя шыьыйан илдырымлар шащын эюзлярини бир даща гамашдырсын, гурбанлар ешгиня иряли! Истиглал вя азадлыг уьрунда иряли” (Йеня орада, сящ. 257) сюзляри тарихи шяхсиййят олан Сяттар ханын бу эцн дя олдуьу кими гябул едилян Азярбайжан халгына мцражияти кими баша дцшцлмялидир.

М.С.Ордубадинин бюйцклцйц ондадыр ки, дюврцнцн идеолоэийасынын чаларларына йер вермясиня бахмайараг драм ясярляриндя роман, няшр йарадыжылыьы кими юз мцасирлийини бу эцн дя сахлайыр. Драматургун тарихи драм жанрына диггятля йанашмасы онун тарихи драмларында гаршыйа гойдуьу мягсяди – халгын кечмишини, ишыгландырмаг, бу эцнцнц газанмаг вя эяляжяйиня инам йаратмаьы ифадя етмякдян ибарят олмушдур.

М.С.Ордубадинин драматурэийасыны цмумиййятля Азярбайжан драматурэийасынын йаранмасы вя инкишафы просесиндян тяжрид олунмуш формада юйрянмяк мцмкцн дейил. Еля буна эюрядир ки, онун тарихи пйеслярини дя цмумиййятля тарихи драм жанрындан кянарда тядгиг етмяк чятиндир. М.С.Ордубади шаир, нашир, журналист кими нежя милли ядябиййатымызан кюкляри иля баьлыдырса, щямчинин драматург олараг да ейни мянбядян гидаланмышдыр. Азярбайжан ядябиййатында тарихи драм жанры о гядяр дя узаглара эетмир. Бахмайараг ки, драматурэийамызда хцсуси чякиси вардыр. Билдийимиз кими, Азярбайжан ядябиййатында тарихи драм жанрынын илк нцмунясини Няриман Няриманов йаратмышдыр. 1898-жи илдя йазылыб бир илдян сонра чап олунмуш “Надир шащ” тарихи пйесиндян сонра Я.Щагвердийев “Аьа Мящяммяд Шащ Гажар”, Ж.Жаббарлы “Нясряддин шащ” Щ.Жавид “Пейьямбяр”, “Топал теймур” вя с. тарихи драмларыны йазмышлар. Бунларла бярабяр М.С.Ордубадинин “Думанлы Тябриз”, “Марал” вя тарихи яфсаняви драм олан “Севэиляр” ясярляри ядябиййатымызда тарихи драмын инкишаф тарихиндя эюркямли йер тутмушлар. Тарихи кечмишя олан мараг, вятянпярвярлик щиссляринин гцввятлянмяси, тарихи кечмишин юйрянилмяси мейлинин эцжлянмяси бу жанрын инкишафына хцсуси тякан вермишдир. Еля М.С.Ордубади дя мцяййян тарихи дювря, тарихи щадисяйя мцражият едяркян илк нювбядя мящз бу тарихи щадисянин онун бу эцнкц щяйата бахышы иля уйьун эялян мягамларынын ачылмаьына диггят кясилмишдир. “Ютян эцнляр ютян щадисяляр бир нюв бу эцндян баш ачмаг, мцасир дювря гиймят вермяк цчцн лазым олур” (Бах 13).

М.С.Ордубадинин о дювр драматургларынын ясярляри иля мювзу йахынлыьы да гачылмаз иди. Чцнки дюврцн проблемляри айры-айры ясярлярдя дяйишдириля билмязди. Бу бахымдан драматург ясярляринин хцсусян Ж.Мяммядгулузадя йарадыжылыьы иля мязмун охшарлыьы тапмасы тясадцфдян доьмур. Мирзя Жялилин “Юлцляр” драмындан майаланан “Динчиляр” драмы мювзу йахынлыьына бахмайараг щеч бир сцжет, конфликт ейнилийи юзцндя якс етдирмир. Яксиня бир нюв “Динчиляр”, “Юлцляр” драмынын арды, щадисялярин сонракы инкишафы кими сясляшир. Исэяндярин цнванына апаран йол Акифи дя юз тяркиня алыр. Шцбщясиз ки, бу формада тящлил ясярлярин образлар аляминин дахили “сосиал-яхлаги” тутумуна зярбя дя вура биляр. Она эюря дя, бу ясярляри охшар вя фяргли жящятдян тящлил етмяк дя ян оптимал вариант щесаб олуна биляр. Щяр бир драмын ясас хцсусиййяти – щярякят вя диалогдур. Бу щярякят вя диалогларын бизим тяряфимиздян лайигинжя арашдырылмасы йухарыда гейд етдийимиз мясяляляри юзцндя ещтива етмякдядир. Вя йери эялдикжя, бу кими тящлилляр бизим мягаляляримиздя юз яксини тапажагдыр.

ЯДЯБИЙЙАТ СИЙАЩЫСЫ

1. Ф.Вязирова. “Ордубадинин ядяби-тянгиди эюрцшляри щаггында” елми иш. АДУ, 1984.

2. М.С.Ордубади. Фарсжа йазылмыш классик Жянуби Азярбайжан ядябиййатында азадлыг идейалары. “Ядябиййат” гязети 30 март 1943, №8.

3. М.С.Ордубади. “Ийирми ил зиндан”. “Тазя щяйат” гязети. 1908-жи ил.

4. М.С.Ордубади. “Инжясянят вя мцщарибя”. “Ядябиййат” гязети 11 март 1942.

5. М.С.Ордубади. Ясярляри. 8 жилддя V жилд. Бакы. Азярняшр, 1965.

6. М.Горки. ядябиййат щаггында. Ушагэянжняшр, Бакы, 1950.

7. М.Ялизадя. Лирик-психоложи драмларда гящряман проблеми. Б. Азярб. Милли ЕА, Низами адына Ядяб.институтунун китабханасы. 1990.

8. XX яср. Азярбайжан ядябиййаты мясяляляри. Бакы, Елм, 1979.

9. Кючярли Ф.Б. Азярбайжан ядябиййаты 2 жилддя. I жилд. Бакы, Елм, 1978.

10. Горчаков Н.М. Режиссерские уроки Станиславского. М. Советский писатель. 1950.

11. И.Рящимли. Драматурэийа вя театр. Б., Ишыг, 1984.

12. Б.Ващабзадя. Сямяд Вурьун. Б., Азярб. Дювлят няшриййаты. 1968.

13. М.Мяммядов. Мцасир драматурэийамызын инкишаф мясяляляри щаггында. Азярбайжан журналы, 1956, №6.

Севинж Ябцлфяз гызы

МЯММЯД АРАЗ ШАИР-ТЯРЖЦМЯЧИ КИМИ

Дюврцмцзцн эюркямли сяняткары халг шаири Мяммяд Араз щям дя бир шаир-тяржцмячи кими эениш фяалиййят эюстярмишдир. Онун дцнйа поезийасындан етдийи тяржцмяляр бу эцн дя юз актуаллыьыны сахлайыр.

М.Аразы бир тяржцмячи кими тягдим етмяк щеч дя онун шаирлийиня кюлэя салмыр, яксиня онун йарадыжылыьынын сярщядлярини даща да эенишляндирир.

Шаирин тяржцмяляри юз бядии кейфиййяти иля сечилир.

Щяр бир халгын мядяниййят тарихиндя башга диллярдян едилян тяржцмяляр, мялум олдуьу кими, о халгын цмуми мядяниййятинин хязинясини зянэинляшдирир.

Тяржцмячи эяряк сюзлярин щярфи тяржцмяси иля мяшьул олмасын. О эяряк поезийа йаратсын. Орижиналда олан поезийа, илщам вя гялб чырпынтылары щярфи тяржцмялярдя ола билмяз.

Щяр бир шаир тяржцмя едяркян юз поетик аляминя йахын олан мцяллифляря цз тутур. Беля тяржцмяляр диэяр тяржцмялярдян юз еффекти иля сечилир. М.Араз тяржцмяляри дя белядир. Онун тяржцмяляриндя мцражият етдийи шаирин йарадыжылыг алями, инсанлара мцнасибяти, щяйата, дцнйайа бахышы охужу цчцн айдын олур.

Кабарда-Балкар шаири Гайсын Гулийевля М.Араз поетик йарадыжылыглары етибариля бир-бириня чох йахындырлар: щяр икисинин шерляриндя миллилик щисси эцжлцдцр, щяр икиси тябияти санки ряссам фырчасы иля тясвир едир.

Бир эцн гырылажаг юмрцн будаьы,

Бир эцн дайанажаг синямдя цряк.

“Йашады, севмяди ана торпаьы!” –

Щеч кяс мян эедяндя сюйлямяйяжяк.

Ким дейяр эюрмядим йцхуда да мян

Доьма даьларымын бузлу гарыны,

Дюшцндян гязябли селляр тюкцляр,

Дибини чай йуйан гайаларыны?!

Гайсын Гулийевин бу шери рущжа М.Аразын тябият шерляри иля сясляшир. М.Аразын “Мян йолларда юляжяйям” шериня диггят йетиряк:

Бир тарлайа эедян йолда дайансам яэяр,

Бир талайа эедян йолда дайансам яэяр,

Бир зирвяйя эедян йолда гырылса юмцр,

Бир цряйя эедян йолда гырылса юмцр,

Цряйими бу торпаьа басдырым демяк –

Ня заманса бу йолларда сюз эюйяряжяк…

М.Аразын Г.Гулийевля шяхси достлуг ялагяляри олмушдур. Буну да нязяря алсаг М.Аразын Гайсын Гулийевдян етдийи тяржцмялярин уьурлу алынмасынын сябяби айдын олар. Г.Гулийев илк нювбядя балкар шаиридир, юз халгынын милли варлыьыны тямсил едир. М.Араз да ондан мящз балкар милли психолоэийасыны якс етдирян нцмуняляр сечир. Мясялян, “Хянжяр вя гызылэцл” шериня диггят йетиряк:

Бу йердя эюй отлардашлары йарыр,

Булудлар бу йерин гонур чийниня;

Бурда эцмцш хянжяр парылтылары,

Гызылэцл алову язиздир мяня.

Мяни бу дцнйадан аланда юлцм,

Биржя хащишими йашат, ей Вятян:

Бир эцмцш хянжяри, бир гызылэцлц

Гой синям цстцня юз ялинля сян…

Бу шерляр о гядяр еффектли, о гядяр орижинал тяржцмя олунмушдур ки, санки тяржцмя дейил, М.Аразын юз шеридир.

Бу тяржцмяляр арасында щятта М.Аразын ян йахшы шерляри иля бир сырада дуран нцмуняляр дя аз дейил. Мясялян, Мозамбик шаири Жозе Краверинйанын бир шери нежя дя орижинал сяслянир:

…Яэяр сян эюрсяйдин – милйон дяфя мян

Сцкутда эизлянян гышгырыьымдан

Имдад истямишям

Гязяб йемишям;

Яэяр сян эюрсяйдин – ганым аханда,

Юлцм гужаьында мян охуйанда

Йашамаг нежядир,

Юлцм нежядир.

Сяня дейирям, авропалы гардаш!

Сян дя беля доьулардын,

Сян дя беля боьулардын,

Сян дя беля охуйардын,

Гышгырардын, баьырардын.

Ярзи имдадына чаьырардын…

Украйна шаири Тарас Шевченконун поезийасынын кядяр, гяс, цсйан мотивляриндян ибарят олдуьу щамыйа мялумдур. Юмрц бойу азадлыг щясрятиндя олан шаирин шерляриндян севэи, мящяббят дейил, бухов, гандал сясляри ешидилмялийди. М.Араз Шевченконун бу кядярини Азярбайжан охужусуна бцтцн сялислийиля чатдырыр.

Ютцр эежяляр, ютцр эцндцзляр,

Ютцр кечир йай, титрядир кцляк

Хязан йарпаьы, йумулур эюзляр,

Йатыр фикирляр, йухлайыр цряк.

Щяр шей йухуда… биля билмирям,

Мян йашайырам, йохса юлцрям?

Йохса дцнйада мян сцрцнцрям,

Ня аьлайырам, ня дя эцлцрям…

Буховлу олмаг – йаман аьырдыр.

Зинданда юлмяк – йаман аьырдыр.

Бир шаир кими, инжя, зяриф щисс вя дуйьулары шердя эюзял ифадя етмяйи бажаран сяняткар кими, бизжя, М.Светловла М.Араз йарадыжылыьы арасында йахын, мцштяряк жящятляр даща чох нязяря чарпыр. Буна эюря дя М.Араз Светловун шерляринин инжя рущуну щяссаслыгла дуймуш, бу шерлярин, нежя дейярляр, дамарларыны тутмушдур. Буна эюря дя М.Араз бу тяржцмяляри мяналы шякилдя охужуйа чатдыра билмишдир. Мясялян, М.Светловун бир шериня диггят йетиряк:

Я счастлив судьбою завидной –

Плыву я по волнам весь день,

Пусть берега даже не видно,

Меня проважает сирень.

Плыви же, стихотворенье,

В немыслимое бытие,

Где женщины пахнут сиренью,

Где может быть, счастье мое.

М.Араз шери беля тяржцмя етмишдир.

Талейим цзцмя эцлцбдцр беля –

Щяр эцн дальаларда цзяр йелкяним,

Эюрцнмяз сащилляр, итяр сащилляр,

Йасямян йелляняр – ютцряр мяни.

Ганадлан ей шерим, цфцгляри йар,

Ял чатмаз, цн йетмяз алямляря цз.

Йасямян ятирли гадынлар ахтар

Мяним сяадятим – онларды сюзсцз.

Тяржцмяни орижиналла мцгайися етдикдя эюрмяк чятин дейил ки, М.Араз шерин цмуми рущуну, мязмун вя идейасыны дцзэцн веря билмишдир. Щям дя орижиналдакы дягиглик эюзлянилмишдир. Артыг сюз вя кялмяляр ишлядилмямишдир. Лазымсыз ихтисарлара да йол йерилмямишдир. Тяржцмянин ашаьыдакы бейтиня диггятля фикир веряк:

Ганадлан ей шерим цфцгляри йар,

Ял чатмаз, цн йетмяз алямляря цз.

Бу бейт М.Аразын “Шерим” адлы ясяри иля рущжа, мянажа сяляшир:

Шерим, шимшяклярдян ганад истясян,

Йеряся инсанын няфсийля эял.

Дцнйада бир дамла олмаг истясян,

Дцнйайа сян цмман щявясийля эял.

Бурадан да щяр ики шаирин йарадыжылыьы арасында йахынлыьы, доьмалыьы эюрмяк чятин дейилдир. М.Светловун “Юлмязлик” шеринин ики бяндиня диггят йетиряк:

Для поколенья, не для населенья,

Как золото, митуты собирай,

И полновесный рубль стихотворенья

На гривенники ты не разменяй.

Как пржил ты? Что сотворил? Не помниш?

И все же ты недаром прожил век –

Твои стихи, тебя завет на помощ

Тебя похоронивший человек.

Шаир шерин адыны тясадцфи олараг “Юлмязлик” гоймамышдыр. Дцздцр, бу ад шярти характер дашыйыр. Вахты чатанда щамы бу дцнйадан кючцр. Лакин шаир тювсийя едир ки, сян юзцн цчцн дейил, эяляжяк нясилляр цчцн чалышсан диллярдя, йаддашларда йашайажагсан. Шери М.Араз беля тяржцмя етмишдир:

Хош эцнляр цчцн йох, нясилляр цчцн

Йыь гызыл анлары, гурдалама сян.

Гызыл бадялярдя тярифляр ичиб,

Гяпик-гурушлара хырдаланма сян.

Нейлядин? Ня эюрдцн? Ня галды йадда?

Юмрцндян мянасыз кечмяди заман –

Тяк галарса сяни дяфн едям адам,

Бир шерин, бир сюзцн тутар голундан.

Тяржцмяйя фикир вердикдя эюрмяк чятин дейилдир ки, М.Араз шери чох сярраст тяржцмя етмишдир. Тяржцмя орижиналда олдуьу гядяр ащянэдар, жанлы вя мяналы алынмышдыр. М.Араз айры-айры сюзляри, мисралары механики тяржцмя етмямишдир, щям дя шери йаратмышдыр. Икинжи бяндин сон бейти ися даща жанлы алынмышдыр. Бахмайараг ки, “И полновесный рубль стихотворение” мисрасыны шаир “Гызыл бадялярдя тярифляр ичиб” кими тяржцмя етмишдир. Лакин мисра шерин цмуми мянасына уйьун эялдийиндян, шерин бцтювлцйцнц, бядии тясир эцжцнц тямин етмишдир.

С.Вурьуна эюря: “Тяржцмядя ясасян ики принсипля щярякят едирляр: бязиляри дягиг, щярфи тяржцмя архасынжа гачыр, орижиналы олдуьу кими вермяйи цстцн тутур, бязиляри ися тяржцмя етдикляри заман щям дя йарадырлар. Бюйцк сяняткар мящз икинжи принсипя садиг галар вя щямишя буну мцдафия едяр. Шаир-тяржцмячи эяряк шерин щярфи тяржцмяси иля мяшьул олмасын. О, эяряк йаратсын!”.

М.Араз да беля йарадан тяржцмячилярдяндир. Аббас Абдулла онун щаггында дцзэцн гейд едир ки, “Бу шерляри М.Араз йазсайды, ейниля беля йазарды, беля дейярди. Вя дейир дя! Йяни Мяммяд цряйиндян кечянляри башга миллятдян олан сянят достларынын шерляриндя эюряндя севинян, онлары ана дилимиздя охужулара чатдырмаьы юзцня борж билян шаирдир”.

М.Аразын юз шерляри вя бядии тяржцмяляри йцксяк сяняткарлыьы иля сечилир вя емосионал тясир даирясини щямишялик горуйуб сахлайыр.

 

 

Сайт управляется системой uCoz